top of page

Introduction de les page suivants / Edition of the pages

  1. Message Important du groupe / Message important from the group

  2. Copyright

  3. Commnert nous rejoindre/ How to be part of our group.

  4. Définition de nos couleur } Definition about our colors

  5. Le Groupe Vétéran Héro Canada Chapitre Germany/ The group Veteran Hero Canada Chapter Germany

  6. Nous rejoindre / Contact us

  7. Plaque Auto et moto pour nos Vétéran / Car plate for cars and motorcycle for veteran

  8. La route de la Bravoures / Highway for Héros.

  9. Présentation de la médaille des personne qui a faite des chose spécial pour le groupe This is a présentation of peoples that did something special fro the group

  10. Présentation de la médaille du Groupe qui sont plus que 5 ans avec le groupe Présentation of the médal of the people that are with the group more than 5 years.

  11. 29-07-2025 RONA Cowansville 570 Boul Jean-Jacques Bertrand QC

  12. 19-07-2025 Nouveau Client Légende Cycle INC. 125 Route 138 Cap-Santé Qc, G0A 1L0 Tel : 581-978-1901 Email : service@legendecycle.com

  13.  17-07-2025 Pro performance 5750 Boul Saint-Anne Boischatel Québec, G0A 1H0 Tel : 418-882-3838

  14. 15-07-2025 Nouveau client La coureuse des grèves 300 Route de L'église Saint-Jean-Port-Jolie QC Tel: 418-598-9111 / Client call La coureuse des grèves, 300 Route de L'Église in Saint-Jean-Port-Jolie QC, Phone 418-598-9111.

  15. 12-07-2025 Soirée du 7 IIème anniversaire du groupe qui a eu lieux à Le Grand Royal Wôlinak/ Our 7 th anniversary at the Grand Royal Wôlinak

  16. 31-05-2025 Dévoilement de la statue de SGT Léo Major  a Lévis/  Presentation of the statue of SGT Léo Major in Lévis Qc

  17. 11-05-2025 Festival de les tulipe a Ottawa / Tulip Festival in Ottawa.

  18. 12-04-2025 Diner a la cabane a sucre Chez Dany a Trois Rivières avec le groupe/ Lunch at the sugar hut call  Chez Dany.

  19. 29-03-2025 Diner de présentation de la médaille du Rois Charles III à Pierre Dugal et aussi la médaille du Groupe de personne qui son avec nous depuis 5 ans et plus, PLus la médaille de mérite de groupe. / Lunch for the presentation of the medals of King Charles III, Also the preesentation of the medals of the group for members that are 5 years and more with the group, And a medals of a member that did  things for the group.

  20. 08-03-2025 Déjeuner diner a Berthierville Québec. Préparé Par Sylvain Généreux. / Breakfast in Berthierville Qc. Prepare by Sylvain Généreux

  21. 22-02-2025 Déjeuner du Groupe a la fromagerie Victoria a Lévy QC./ Get together at the Fromagerie Victoria in Lévis.

  22. 26-01-2025 Déjeuner au Sagamité a Québec / Breakfast at Sagamité in Québec city 

  23. 18-01-2025 Jour de présentation de la médaille du Rois Charles III à la ville de Québec QC / Presentation of the medals from The King Charles III In Québec City

  24. 08-12-2024 Journée au musée de Guerre a Ottawa au nom de Vétéran Héro Canada. /  A day at the museum in Ottawa in the name of Veteran Hero Canada.

  25. 07-12-2024 Souper de Noel au 3 Brasseur au Galerie de la Capital. a suivre.

  26. 24-11-2024 Jour de souvenir de notre frère d'armes François Cloutier a Pierreville QC / A day to remembre a brother in arms François Cloutier from Pierreville Qc.

  27. 11-11-2024 Jour du souvenir à Québec / Remebrance day in Québec city 

  28. 11-11-2024 Jour du souvenir à Joliette.Qc / Remembrance day In Joliette Qc 

  29. 09/10-11-2024Vente de Coquelicot au Métro sur la rue Marais Duberger Québec / week-end to sell poppys at our métro store on Marias Qc

  30. 17-08-2024 Déjeuner au Restaurant Wendaké au Village Hurons QC / Breakfast at the Wendake in Village hurons QC

  31. 13-07-2024 Souper du groupe au Grand Royal Wolinak. Notre 6 ieme anniversaire du Groupe. This is our souper at the Grand Royal Wolinak Qc. This is our  6 th years of our group.

  32. Cériéonie avec un Vétérans de la deuxième a Valleyfield Qc M. Alfred Cormier = Ceremony of a Veteran that was in the WWII in Valleyfield Qc. M. Alfred Cormier.

  33. Normandie 80 ans plus tard Normandy 80 Years late

  34. 31-05-2024 Bikefest a St Zénon Qc

  35. 25-05-2024 Thunder Ride Louisville Qc.

  36. Déjeuner du groupe le 18-05-2024 au Normandin à Québec. Get together at the Normandin in Québec city ont the 18-05-2024

  37. 21-04-2024 Ouverture du bunker NBCW sur la base à Baden-Solingen, Opening of the bunker on the base in Baden-Solongen

  38. 20-04-2024 Première diner de groupe a la cabane a sucre Chez Dany a Trois- Rivières Qc.

  39. Ouverture du musée à Baden-Solingen le 06-04-2024 Opening day at the Museum in Baden-Solingen 06-04-2024

  40. Première déjeuner du Groupe VHC 02-03-2023/ First breakfast of the VHC 02-30-2024

  41. Plaque de stationnement pour nos vétéran / Parking place for Our veterans

  42. Plaque de stationnement 03-08-2023 / Plates for parking places for Our veterans

  43. Plaque de stationnement pour vétérans chez Tanguay Québec / Parking spaces for veterans at Tanguay Québec.

  44. 29-12-2023 Le mats du R22R qui change de place. / The flag pole from the R22R That will change place.

  45. 26-12-2023 Pancarte de la ville de Lahr Allemagne / The city plate from Lahr Germany

  46. 23-12-2023 Souper de Noël de Europe Vétéran Héro Canada Chapitre Germany / our Christmas supper with Veteran Hero Canada Chapter Germany

  47. 23-12-2023 Soirée a la chandelle pour nos mord au cimetière à Baden- Solingen / Evening at the candles light with Veteran Hero Canada  Chapiter Germany at the Baden-Solingen cemetery.

  48. 15 au 17 Décembre 2023 Bastogne Belgique / Bastogne Belgium

  49. 25 -11-2023 Souper de noël du groupe Vétéran Héro Canada Québec / Christmas souper with Veteran Hero Canada in Québec city.

  50. 11-11-2023 Jours du Souvenir à Québec et Lévis / Remembrance Day in Québec city and Levis. +La croix du sacrifice + Fromagerie Victoria Lévis + L’Église Saint Charles de Borromée + Jour du souvenir à Joliette

  51. 11-11-2023 Jour du souvenir à Baden- Solingen Allemagne / Remembrance Day in Baden- Solingen

  52. 13-10-2023 Présentation aux Alpenstock nos Couleur à Saint Catherine de la Jacques Cartier QC / Presentation of our colors at Alpenstock Saint Catherine de la Jacques Cartier QC

  53. 16-09-2023 Porte ouverte au musée de Baden- Solingen Allemagne / Open doors at the museum in Baden-Solingen Germany.

  54. 12-09-2023 Musée de Willington Belgique / Museum at the Willington Belgium.

  55. 14-07-2023 Plaque de stationnement chez Maxi à Ferdinand Lac St Charles QC / Parking place at the Maxi in Ferdinand Lac St Charles QC.

  56. 13-08-2023 Déjeuner Rencontre a la fromagerie Victoria Lévis QC / Group breakfast at the fromagerie Victoria Lévis QC

  57. 29-07-2023 Visite à Marville France du groupe Vétéran Héro Canada Chapitre Germany / Visit at Marville France with the group Veteran Hero Canada Chapter Germany.

  58. Musée de Baden-Solingen Allemagne / Museum in Baden- Solingen Germany.

  59. 19-06-2023 IGA Convivio Rue Racine Loretteville QC / IGA Convivio On Racine street in Loretteville QC

  60. 21-05-2023 Musée de Baden-Solingen Allemagne / Museum in Baden-Solingen Germany.

  61. 29-04-2023 Déjeuner de Groupe au Normandin Québec / Breakfast at Normandin QC

  62. 07-05-2023 Ouverture de Saison a Baden-Solingen Allemagne / Opening seasons in Baden- Solingen Germany.

  63. 26-03-2023 Rencontre amical du groupe Vétéran Héro Canada à Baden- Solingen / Get-together in Baden-Solingen.

  64. 04-03-2023 Déjeuner rencontre Chez Dany a Trois- Rivières Québec / Meeting at Chez Dany in 3 Rivers QC.

  65. 02-10-2022 Présentation de l’Épinglette de la Reine la jubilée Platine en Europe / Presentation of the Platinum pin from the Queen in Europe.

  66. 02-11-2022 Première stationnement pour nos vétérans au Québec Val-Bélair QC / The first parking for ours veterans in Val-Bélair QC

  67. 11-11-2022 Jour du souvenir à Baden-Solingen Allemagne / Remembrance Day In Baden-Solingen Germany.

  68. 20-07-2022 Dévoilement des stationnements au Fleur de Lys QC / First parking space at the Fleur de Lys QC

  69. 30-10-2022 Dévoilement du stationnement a Baden-Solingen Germany / First parking space in Baden-Solingen Germany.

  70. 12-11-2022 Le nettoyage des monuments à Lahr Allemagne / Clean up the monument in Lahr Germany.

  71. 11-11-2022 Jour du souvenir à Québec / Remembrance Day in QC

  72. 2022 Présentation de l’Épinglette de la Reine la jubilée Platine à Québec / Presentation of the Platinum pin from the Queen in QC.

  73. 10-11-2022 Déjeuner de Groupe au Normandin Québec / Breakfast at Normandin QC.

  74. Vétéran Héro Canada Chapiter Germany / Veteran Hero Canada Chapter Germany

  75. 2022 Présentation au musée de Baden-Solingen des l’uniformes placer au musée / Presentation of the uniforms placed in the museum at the Baden-Solingen Museum.

  76. 11-11-2022 Jour du souvenir Joliette QC / Remembrance Day In Joliette QC`.

  77. 09-07-2022 Randonner dans la Beauce QC / Ride in The Beauce QC

  78. 28-11-2022 Visite a un vétéran à Québec / A visit of a veteran in Québec City.

  79. 2022 Souper de famille à St-Victor QC / An evening at St-Victor QC

  80. 2021 Présentation de dons à la Vigile / Donation to the vigile

  81. 2020 concentration de moto à Gibstown Florida / Rally of bikers in Gibstown Florida.

  82. 2019 Présentation de nos couleurs chez Prémont Harley Davidson QC / presentation of our colors at Harley Davidson Prémont QC.

  83. 10-10-2019 Présentation de notre drapeau à Isabelle Brais et Joelle Boutin Député du secteur Salerie QC / Presentation of our flag to Isabelle Brais wife of M. Legault of Québec.

  84. 17-04-2019 Présentation au parlement de Québec nos cadre du groupe Vétéran Héro Canada. / Presentation of a Picture frame at the parlement of Québec city form Veteran Hero Canada.

  85. 2019 Présentation a la Langue au chat Restaurant d’une vétérane du groupe Vétéran Héro Canada. / Presentation at the Restaurant call La langue au Chat a Vétéran That Is in the group Veteran Hero Canada.

  86. 2019 Journee de Golf en Floride Avec les AMVETS Post 44. / A day of golf with the AMVETS Post 44 Florida.

  87. 2019 Randonner de Moto a Cap de la Madelaine QC / Bike ride at Cap de la Madelaine QC.

  88. 07-02-2020 Escorte de moto à Bushnell Florida pour une Vétéran USA et escorté par AMVETS et Vétéran Héro Canada. / Escorted by AMVETS and Veteran Hero Canada to the cemetary Bushnell Florida.

  89. 04-01 2020 Gibstown Bike show / Gibstown Bike show

  90. 2020 Journee du Toy run pour les enfants en Floride avec AMVETS Post 44 et Vétéran Héro Canada. / A toy run for kids in Florida with AMVETS and Veteran Hero Canada.

  91. 2019 Présentation de nos nouvelle couleur au AMVETS Post 44 Plant City Florida. / Presentation of our new colors at the AMVETS Post 44 Plant City Florida and us Veteran Hero Canada.

  92. 29-09-2019 Déjeuner rencontre au Mikes L’ormière Québec. / Breakfast at Mikes in Québec City.

  93. 01-12-2918 Diner de Noël au Tomas Tam Québec / Christmas lunch at Tomas Tam Québec.

  94. 01-01-2024 Page de nos commanditaires pour nous et la place de stationnement pour nos vétérans / Page of ours sponsor for us and the parking places for ours veterans.

  95. 2019 Notre équipe de Hockey du Groupe a Terre Neuve Canada. / Our hockey team in New Foundland Canada.

  96. 2022 Voici et notre auto de course du Groupe Vétéran Héro Canada / This is our Race car for the group Veteran Hero Canada.

  97. La page de nos frère D’armes mort. / That page of ours lost Brother of arms.

  98. Items a vendre dans le Groupe Vétéran Héro Canada / Items we sell in and with the group Veteran Hero Canada 

Message important / Important message

Ce site Internet est pour tous le monde qui veut nous visité ou désire nous visiter

Bienvenue a vous tous

/

This Web site is for all people that would like to visit us or would like to visit us.

Welcome to you all

Vétéran Héro Canada

Pour ceux qui aimeraient devenir membre, Écrivez - Moi /

For those who would like to become members, write to me at

mariogreniercd1@yahoo.ca

et notre page web: http//:wwwnousveteranherocanada.ca

Nous ne sommes pas des héros, mais sommes ici pour ceux qui le sont et que

nous avons perdus en action. Une partie des profits faits des ventes est pour aider

les vétérans en difficulté. Nous sommes un groupe à but non lucratif.

We are not heroes, but we are here for those who are and who we lost in action.

Part of the profit made from sales is to help veterans in difficulty. We are a nonprofit group.

Le nom officiel du groupe est maintenant / The official name of the group is now :

Vétéran Héro Canada

Nous sommes un groupe légalement enregistré avec le / We are legally registered

with the

Registraire des entreprises du Gouvernement du Québec (ministère du Travail, de

l’Emploi et de la Solidarité sociale)

Numéro de l’entreprise  comme groupe Vétéran Héro canada / Company number in the name of Veteran Hero Canada:

020200069255405

Vous pouvez rechercher notre entreprise site / You can make a search of

our company under this site

https://www.registreentreprises.gouv.qc.ca/RQAnonymeGR/GR/GR03/GR03A2_19A_PIU_

RechEnt_PC/PageRechSimple.aspx?T1.CodeService=S00436&Clng=F&WT.co_f=2d60076c1

3bbb8a07e61588177751013

 

Copyright 

 

 

Bonjour a vous tous

Voici les informations de groupe Vétérans Héro Canada. Nous sommons un club qui a un copyright. Il est interdit d’utiliser ou reproduire les produit ou emblème du groupe. Si vous avez des questions vous pouvez me les demander en Privé.

 

 

Good day to you all

This is the information that the club Veterans Heros canada is a group that has a copyright. You can’t use the logo of this group. You can’t copy or reproduct anythings from this crest and logo. If you have any question just ask me.

Thank you all.

Le Copyright du crest

The crest has a full Copyright in it.

1.Nom du fichier Logo-Vétéran-Canada-Nouveau-centre.pdf

 

Signature digitale : 0BC745C0A892B482FB02BF136FBED0C5

Taille : 195.2 KB

Veteran Hero Canada

Mod:07-09

25-04-2023

Comment se joindre au club Vétéran Canada
How to join the club Veteran Canada

 

SUIVRE LES INSTRUCTION ÉCRITE ICI SUR CETTE PAGE.

PLEASE FOLLOW WHAT ARE THE ON THE FOLLOWING INSTRUCTION ON THIS PAGE HERE

 

 

1. Pour se joindre au club vous devez faire la demande du formulaire pour adhérer au Groupe à moi, Mario Grenier, et une fois cette feuille remplie et compris. Voici mon email mariogreniercd1@yahoo.ca
1. You just ask me for the paperwork to join the group, I, Mario Grenier, will send it to you once it is fill out and understood. Here Is my email mariogreniercd1@yahoo.ca
2 Après que le formulaire soit rempli vous devez me retourner cette feuille et faire une demande d'amitié sur Facebook à Mario Grenier le fondateur du groupe. Sur votre demande D'amitié dit lui que vous être nouveau et vous avez l'intention de faire partie du club et vous lui demander d’entre avec nous sur Facebook.
2. Once the paperwork is filled out and send it back to me and you must ask Mario Grenier to be your friend with you on your Facebook. He is the founder of our club. You must tell him in your message that you would like to join our club.

3. Les couleurs du groupe sont à vous il demeurent à vous sans le vendre si jamais vous quitter le groupe. Vous être le propriétaire du Crest et les couleurs du groupe doit être respecter. Si vous signé le formulaire d'inscription, ce qui veut dire que vous être en accord envers les conditions du groupe Vétéran Hero Canada.

3. The colors of the group Veteran Hero Canada belong to you and can’t be sold if you leave the group. You are the owner of the colors of the group. When you sign on the inscription, that tell us that the colors belong to you. The group Veteran Hero Canada is the only master of the group if you accept the rules about the club.

4. Une fois remplie tous, Ex-Militaire et Vétérans qui ont des médailles doivent me demander pour les faire broder que vous pourriez les placer sur votre veste en cuir noir.
4. Once done you all, Ex-Military and Veterans that have medals, you must ask me and I will get them done to be place on your vest in black leather.

5. Pour la veste, il a une façon de placer vos choses comme le Crest le nom, la ville et Rubans aussi votre écusson d'unité correctement sur vos vestes. Et rien d'autre à être place sauf la permission du fondateur, Mario Grenier.
5. For your vest there is a proper way to place correctly on it. Like your colors, your name, your town and also your ribbons and yours unite badge on the vest. Nothing else shall be place on your veste without the authorization of the founder, Mario Grenier

6. Pour autre produit comme :  Gilet, auto-collant et épinglette et autre, vous devez passer par moi, Mario Grenier, pour les commandes et pas faire de répliquât. Nous avons des produits fait ici et en Europe mais les responsables, pour le différent objet doit être fait par la personne qui ont l’autorisation de les produire et pas d'autre personne ne peuvent le faire. Voici notre page web: www.veterancanada.vpweb.ca
6. For all product sold here on our page web like: T-Shirt, car stickers and mug and all others item must de sold by Mario Grenier. To order you just ask me and it will be bought and send to you. There is item produce in Canada and some in Europe. Only the authorize personnel can get you these items and NO REPRODUCTION SHALL BE DONE. Here is our page web: www.veterancanada.vpweb.ca

7. Les couleurs du groupe Vétéran Canada appartiennent exclusivement au groupe. Vous n'êtes pas le propriétaire des couleurs du club. Lorsque vous signez sur l'inscription, cela vous dit que les couleurs appartiennent à Vétéran Canada seulement et que vous acceptez les règles concernant le club. La seule personne à laquelle appartiennent les couleurs est le fondateur, Mario Grenier.

7. The Colours of the club (Patch) are the Sole Rights of the Founder of Veteran Hero Canada, Mario Grenier. By signing this demand, the Member agreement that you are accepting these terms and conditions.

8. Tous nos produits et nos couleurs sont copyright. AUCUNE COPIE DOIS ÊTRE FAIT. Seulement les personnes qui ont la permission, peuvent vous avoir les produits sur notre site.
8. All our Items and colors are all Copyright NO COPIES WILL BE DONE. Only people that are authorise, can get you these items.
9 Si vous avez besoin de plus d'information, Mario Grenier peuvent vous aider.
9. If you need more information, just ask Mario Grenier, we shall help you.

10. La veste sait votre responsabilité de l’acheter ou ils ont des vestes de cuir comme L’entrepôt du cuir ou JB Cuir.

10. The veste is your responsibility to buy it. You Can go to our store like Entrepôt du cuir or JB Cuir.

11. La cotisation et une partie de payée a chaque année pour le 01 Avril. La somme et de $20.00 a payée et pour aider le groupe.

11. There is a annual fee to pay each year on the 01 Avril. The amount is $20.00 to the group and support us.

12. Mal utiliser nos couleurs peux vous empoter en cour avec notre avocat contre vous.

12. Miss use of our colors can get you to court with our layer’s agency you.

13. Nous avons une page web au nom de : www.nousveteranherocanada.ca

13. We also have a web page and the name is: www.nousveteranherocanada.ca

14. Une fois lue vous aller signer et retourné à Mario Grenier et confirmé que vous avez compris.

14. Once you have finish reading this paper just return it to Mario Grenier to let me know you have understood it.

 

                                                           

Signature du demandeur / Signature of the demander : __________________

Date : __________________

Fondateur Fonder

Mario Grenier CD1 Ret

2 veste arrière.jpg



Le groupe des Vétérans Héro Canada 



The group of Veteran Hero canada nous cherchons de nouveau membres
Bonjour a vous. Voici le groupe du Canada 

Good day to all. Here is our Canadian Group across Canada.
Adminstration
Treasury
Recruter
If you like to join just ask
 
Administration Veteran Hero Canada for sectors

Administration
                                
Treasure                            
                            Recruiter                       

 
Nous somme fière de eux /  We our proud of them

 

image.jpg

Définition du Groupe

Definition about the Group

Vétéran Héro Canada
01-07-2018

Définition de nos couleurs et groupe et la penser sur vendredi rouge

Definition of our colors and group. It is made for all our soldiers we lost. Red Friday

Bonjour à tous. Je voulais vous parler de nos couleurs. Et vous dire que nous somme un groupe de vétérans avec et sans moto. Nous sommons familiale et non autres choses. Nos couleurs à une explication en elle.

1 Top Rocker et dire que nous somme des vétéran 

2 Le crest lui même

3 Bottom rocker dit que nous somme du Canada

4 Le RC et pour le monde qui ont des Moto seulement.

Définition de la patche

1. les rubans jaunes sont pour les 158 soldats que nous avons perdu en Afghanistan,

2. Les deux casques d'acier et le monde que nous avons perdue durant la Guerre WW1 et WW2.

3. La croix et celle de Mario Mercier un homme qui a fait 8 missions dans sa carrière militaire.

4.  Et les titre nos garçon, nos filles, nos mère, Nos Père. Nos Grands-pères et nos Grand-mère.

Voici la définition de nos couleurs que l’on porte pour eux et pour les vétérans.

Merci

Mario Grenier CD Vet.

Hello everyone. I wanted to talk to you about our colours. And tell you that we are a group of veterans with and without motorcycle. We are a family and not anything else. Our color has an explanation in it.

1 Top rocker to let people know we are Veterans

2 The main patch

3 To let them know we are from Canada

4 RC for veterans that hace motorcycle only.

Definition of our colors

1, The yellow ribbons his for our 158 soldiers that we lost in Afghanistan.

2. the two steel helmets and the world we lost during WW1 and WW2.

3. The cross is in the name of Mario Mercier a man who did 8 missions in his military career.

4. And the titles our boy’s, our daughters, our mother, Our Father. Our Grandfather and Grandmother.

Here is the definition of our colors that we wear for them and for veterans.

Thank you

Mario Grenier CD Vet.

2 veste arrière.jpg
photo de patch 005.JPG
34482515_602898070075337_5052268857482280960_n[1].jpg
photo de patch 004.JPG
photo de patch 002.JPG

Comment faire part de nous?/ How to be parts of our group?

Veteran Hero Canada

Mod:07-09

25-04-2023

Comment se joindre au club Vétéran Canada
How to join the club Veteran Canada

 

SUIVRE LES INSTRUCTION ÉCRITE ICI SUR CETTE PAGE.

PLEASE FOLLOW WHAT ARE THE ON THE FOLLOWING INSTRUCTION ON THIS PAGE HERE

 

 

1. Pour se joindre au club vous devez faire la demande du formulaire pour adhérer au Groupe à moi, Mario Grenier, et une fois cette feuille remplie et compris. Voici mon email mariogreniercd1@yahoo.ca
1. You just ask me for the paperwork to join the group, I, Mario Grenier, will send it to you once it is fill out and understood. Here Is my email mariogreniercd1@yahoo.ca
2 Après que le formulaire soit rempli vous devez me retourner cette feuille et faire une demande d'amitié sur Facebook à Mario Grenier le fondateur du groupe. Sur votre demande D'amitié dit lui que vous être nouveau et vous avez l'intention de faire partie du club et vous lui demander d’entre avec nous sur Facebook.
2. Once the paperwork is filled out and send it back to me and you must ask Mario Grenier to be your friend with you on your Facebook. He is the founder of our club. You must tell him in your message that you would like to join our club.

3. Les couleurs du groupe sont à vous il demeurent à vous sans le vendre si jamais vous quitter le groupe. Vous être le propriétaire du Crest et les couleurs du groupe doit être respecter. Si vous signé le formulaire d'inscription, ce qui veut dire que vous être en accord envers les conditions du groupe Vétéran Hero Canada.

3. The colors of the group Veteran Hero Canada belong to you and can’t be sold if you leave the group. You are the owner of the colors of the group. When you sign on the inscription, that tell us that the colors belong to you. The group Veteran Hero Canada is the only master of the group if you accept the rules about the club.

4. Une fois remplie tous, Ex-Militaire et Vétérans qui ont des médailles doivent me demander pour les faire broder que vous pourriez les placer sur votre veste en cuir noir.
4. Once done you all, Ex-Military and Veterans that have medals, you must ask me and I will get them done to be place on your vest in black leather.

5. Pour la veste, il a une façon de placer vos choses comme le Crest le nom, la ville et Rubans aussi votre écusson d'unité correctement sur vos vestes. Et rien d'autre à être place sauf la permission du fondateur, Mario Grenier.
5. For your vest there is a proper way to place correctly on it. Like your colors, your name, your town and also your ribbons and yours unite badge on the vest. Nothing else shall be place on your veste without the authorization of the founder, Mario Grenier

6. Pour autre produit comme :  Gilet, auto-collant et épinglette et autre, vous devez passer par moi, Mario Grenier, pour les commandes et pas faire de répliquât. Nous avons des produits fait ici et en Europe mais les responsables, pour le différent objet doit être fait par la personne qui ont l’autorisation de les produire et pas d'autre personne ne peuvent le faire. Voici notre page web: www.veterancanada.vpweb.ca
6. For all product sold here on our page web like: T-Shirt, car stickers and mug and all others item must de sold by Mario Grenier. To order you just ask me and it will be bought and send to you. There is item produce in Canada and some in Europe. Only the authorize personnel can get you these items and NO REPRODUCTION SHALL BE DONE. Here is our page web: www.veterancanada.vpweb.ca

7. Les couleurs du groupe Vétéran Canada appartiennent exclusivement au groupe. Vous n'êtes pas le propriétaire des couleurs du club. Lorsque vous signez sur l'inscription, cela vous dit que les couleurs appartiennent à Vétéran Canada seulement et que vous acceptez les règles concernant le club. La seule personne à laquelle appartiennent les couleurs est le fondateur, Mario Grenier.

7. The Colours of the club (Patch) are the Sole Rights of the Founder of Veteran Hero Canada, Mario Grenier. By signing this demand, the Member agreement that you are accepting these terms and conditions.

8. Tous nos produits et nos couleurs sont copyright. AUCUNE COPIE DOIS ÊTRE FAIT. Seulement les personnes qui ont la permission, peuvent vous avoir les produits sur notre site.
8. All our Items and colors are all Copyright NO COPIES WILL BE DONE. Only people that are authorise, can get you these items.
9 Si vous avez besoin de plus d'information, Mario Grenier peuvent vous aider.
9. If you need more information, just ask Mario Grenier, we shall help you.

10. La veste sait votre responsabilité de l’acheter ou ils ont des vestes de cuir comme L’entrepôt du cuir ou JB Cuir.

10. The veste is your responsibility to buy it. You Can go to our store like Entrepôt du cuir or JB Cuir.

11. La cotisation et une partie de payée a chaque année pour le 01 Avril. La somme et de $20.00 a payée et pour aider le groupe.

11. There is a annual fee to pay each year on the 01 Avril. The amount is $20.00 to the group and support us.

12. Mal utiliser nos couleurs peux vous empoter en cour avec notre avocat contre vous.

12. Miss use of our colors can get you to court with our layer’s agency you.

13. Nous avons une page web au nom de : www.nousveteranherocanada.ca

13. We also have a web page and the name is: www.nousveteranherocanada.ca

14. Une fois lue vous aller signer et retourné à Mario Grenier et confirmé que vous avez compris.

14. Once you have finish reading this paper just return it to Mario Grenier to let me know you have understood it.

 

                                                           

Signature du demandeur / Signature of the demander : __________________

Date : __________________

Fondateur Fonder

Mario Grenier CD1 Ret

               ​​

GROUPE VÉTÉRAN HÉRO CANADA

VETERAN HERO CANADA

​:

Prénom et nom:______________________________

Full name:__________________________________

 

Adresse : #/Rue:_____________________________

Street and app/:______________________________

Ville/province :_______________________________

Province:___________________________________

Code postal :________________________________

Area code:__________________________________

Tél. résidentiel :_______________________________

Home phone: ________________________________

Tél. mobile : _________________________________

Mobile phone: _______________________________

Courriel:  ___________________________________

EMail:  _____________________________________

Date de naissance: ___________________________

Date of birth:  _______________________________

Unité ou type d'ouvrage: _______________________

Trade or Job:  _______________________________

Médaille(s)/Décoration(s) _______________________

Medals  _____________________________________

Militaire   X      Vétéran   X   Ladies   X    Sons X

  

Dossier criminel (facultatif)    -­  Oui   X   Non V

Criminal Dossier:                   -  Yes   X    No  V

 

Marque de motocyclette: ________________________

Type of bike:  _________________________________

 

Modèle de moto: ______________________________

Model:  _____________________________________

Numéro de plaque: ___________________________

Plate Number: ______________________________

Cie d’assurance qui assure cette moto ______________

Insurance: ____________________________________

Travail d’entraide    X   Jour du souvenir    X  Membre du comité   X   Activités   X    Soirées de groupe  X    Autre X

Signature du demandeur/ Signature of the new member:

Date:

Signature du responsable de secteur du VCRC

Date:

Mario Grenier CD Vet.



Le groupe des Vétérans Héro Canada Chaptre Germany 2024



The group of Veteran Hero canada
Bonjour a vous. Voici la
Chapitre Germany
Good day to all. Here is our Chapter form Germany
 
Administration Veteran Hero Canada

Admi
                                
Treasure                            
                            Recruiter                       

 
Nous somme fière de eux /  We our proud of them

 

384557624_692593782970845_6118325990457766178_n.jpg

Contact Us

Thanks for submitting!

Plaque d'auto et moto pour nos Vétérans
Cars and motorcycles plates for veterans.

Bonjour a vous tous.
Pour la demande de la plaque d’auto et moto pour les vétérans.
•Remplir la demande du formulaire de la légion Canadienne et leur envoyer par la poste.
•Avoir une preuve (Carte d’identité, Certificat militaire, que vous être ou étier militaire, ou policier et pompiers que vous avez faite une mission avec les Forces Armée Canadienne
•Place la somme de $15.00 ou cheque ou cheque certifier. Pour tous les véhicules que vous avez. Ne pas envoyer plus que $15.00 sais un prix fix pour ouvrir votre dossier.
Pour plus d’information simplement à nous laisser un mot en privé, et nous allons faire notre possible à vous aider.
Merci
Mario Grenier Cd Vet
 
Good day to everyone.
For the application of the car and motorcycle plate for veterans.
• Complete the Canadian Legion form application and mail them in.
• Have proof (ID card, military certificate, whether you are or a military officer, or police and firefighter that you have served a mission with the Canadian Armed Forces.
• Place the sum of $15.00 or check or cheque certify. For all the vehicles you have. Do not send more than $15.00 know a fixed price to open your file.
For more information simply leave us a note in private, and we will do our best to help you.
Thank you.
Mario Grenier Cd Vet

La route de la Bravoures 

Bonjour à tous les club et groupe de Vétérans Canada,

J’aimerais vous dire bonjour a vous tous, Je débute avec A.M.M.C, Vétérans UN/ NATO Canada, Vétérans Canada. Et CVMC et autre club et groupe de Vétérans.

Je suis ici de vous dire a vous tous. Je ne suis pas ici pour vous juger ou dire quoi faire et comment me respecter et apprécier.

Comme vous savais j’ai faite plusieurs projets comme la Route de la Bravoures, Et aussi avec 4 autre Vétérans durant 14 ½ nous avons travaille sur la plaque d’automobile et là vous l’avez pour vous.

La Je vais vous dire même qui en a qui n’aime pas ou qui aime sa et ta vous de dire votre idée. Je travaille sur la plaque de stationnement pour vous tous. OUI POUR VOUS TOUS. Même que vous aime ou pas ces elle qui et en place. Mon projet et mon projet et ma signature et là avec nos couleurs. Je respect tous projet que l’ont faite et je vais les supporter.

Mon dernier mot nous somme tous des vétérans et que l’ont début par respecté tout groupe et club. Nous sommes tous des frères d’armes. Je suis prêt à vos commentaires. Qui soit négatif ou positif,

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

238494597_1442111329487336_3039714906824458286_n.jpg

Plaque de stationnement pour nos vétérans avec leur plaque D'auto
Parking place for ours veterans

Bonjour à tous les club et groupe de Vétérans Canada,

J’aimerais vous dire bonjour a vous tous, Je débute avec A.M.M.C, Vétérans UN/ NATO Canada, Vétérans Canada. Et CVMC et autre club et groupe de Vétérans.

Je suis ici de vous dire a vous tous. Je ne suis pas ici pour vous juger ou dire quoi faire et comment me respecter et apprécier.

Comme vous savais j’ai faite plusieurs projets comme la Route de la Bravoures, Et aussi avec 4 autre Vétérans durant 14 ½ nous avons travaille sur la plaque d’automobile et là vous l’avez pour vous.

La Je vais vous dire même qui en a qui n’aime pas ou qui aime sa et ta vous de dire votre idée. Je travaille sur la plaque de stationnement pour vous tous. OUI POUR VOUS TOUS. Même que vous aime ou pas ces elle qui et en place. Mon projet et mon projet et ma signature et là avec nos couleurs. Je respect tous projet que l’ont faite et je vais les supporter.

Mon dernier mot nous somme tous des vétérans et que l’ont début par respecté tout groupe et club. Nous sommes tous des frères d’armes. Je suis prêt à vos commentaires. Qui soit négatif ou positif,

Nous avons aussi pour les entreprise qui sont de 2 pied par 1 1/2 pied. Pour plus d'information laisser moi un mot. 

NE PAS OUBLIER IL SONT COPYRIGHT. ET IL NE SONT PAS LA POUR COPIER. 

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

33 Plaque de stationnemement $50.00.png
90a441_bb2db511faae433ba2b69f64a29b38a4~mv2.webp

Plaque de stationnement 

03-08-2023

Un stationnement pour un grand Général qui et la pour nous tous. 

Général Alain Forand. 

Du Royal 22 Ieme Régiment de Québec

Bonjour a tous.

Je veux prendre un peu de votre temps pour remercier un grand Général au Non de Alain Forand du R22R. Il et la pour nous tous, militaire actif et vétérans. Il a le plus grand respect de moi et de plusieurs de nous.

Merci.

Hello everyone.

I want to take some of your time to thank a great General at Alain Forand's No. It and the for all of us active military or veterans. He has my best respect for me and many of us.

Thank you.

Mario Grenier CD1 Ret

mariogreniercd1@yahoo.ca

Médaille des membres qui ont fait de quoi pour le groupe.
Medal for members that did special things for the group.

437971391_2101082816923514_4014961653881
443696711_8470275199655880_7560979038034
486589184_711072427921418_1129566883998849405_n.jpg
439763668_8339549126061822_5141840255716
441163548_8470274739655926_8912800881716
443716634_8470274952989238_7766561790597

Présentation du la médaille du groupe pour les membres qui sont plus que 5 ans avec le groupe

Presentation of the medal for members that are more then 5 years with the group

 

437583774_8339671466049588_2545908859644
441160916_8470275372989196_2948920859696
486736954_597196379989632_2202528972164252278_n.jpg
485784439_1188892902790276_142677318886428786_n.jpg
486958379_24204205322502948_8362296971189091781_n.jpg
437104591_8339548829395185_5025402654328
o_edited.jpg
441546593_954561773117702_1004094483626543505_n.jpg
Michel Vigneault 2024.jpg
487733375_24204204799169667_1874383139310030263_n.jpg
487150594_24204202989169848_2586397280136738447_n.jpg

28-07-2025
RONA Cowansville 570 Boul Jean-Jacques Bertrand QC.

Rona Cowansville.jpg
Rona Cowansville 2.jpg

19-07-2025
Légende Cycle INC. 125 Route 138 Cap-Santé Qc, G0A 1L0

3 stationnement les autre.jpg
Légendre Cycle.jpg

29-07-2025
Légende Cycle INC. 125 Route 138 Cap-Santé Qc, G0A 1L0 Tel : 581-978-1901

3 stationnement les autre.jpg
Légendre Cycle.jpg

19-07-2025
Pro Performance 5750 Boul Saint-Anne Boischatel Québec, G0A 1H0

2025- Pro preformance.jpg
Pro performance.jpg

15-07-2024
Nouveau stationnement a Saint-Jean-Port-Jolie 
A new parking space In Saint-Jean_Port-Jolie Qc.

 

31b99abd-f360-4866-9d65-b8ca8b594923.jpg
St Jean port jolie 1.jpg
892d1c08-c960-44af-8838-841dd8e25cf4.jpg
St jean port jolie 2.jpg

12-07-2025
Soirée du 7 IIème anniversaire du groupe qui a eu lieux à Le Grand Royal Wôlinak QC / Our 7 th anniversary at Le Grand Royal Wôlinak QC

Soirée du groupe 2.jpg
Soirée souper du groupe 1.jpg
Soirée du groupe 3.jpg

Présentation de la statue de
SGT Léo Major 
Presentation of the statue of
SGT Léo Major 

be0a024f-e1b8-42f1-a942-504234f513db.jpg
3add65b5-4a81-41ee-a7e4-b90ff69f382f.jpg
501792036_10234086956848991_5680532301697371049_n.jpg
3e71f701-fb3d-4ccf-b096-3acfc20f663a.jpg
c6e55786-550b-4cb9-ae98-5bf935934799.jpg
2b14f68e-438c-41c9-8414-80e8629611e4.jpg
0c0a8733-791f-44fc-9e83-f96f3f42b24d.jpg
4dec9d87-93ab-48b2-932a-2130b60eff13.jpg
79c1c132-c292-48ef-a419-311147f23da5.jpg
01b8aab1-2254-4dbf-b785-9019eab85dc5.jpg
02aca8cd-1f07-445e-9d71-9a185f2b7b97.jpg

11-05-2025
Festival des tulipe a Ottawa / Tulip Festival in Ottawa

495866664_24506180445638766_2001291161420059445_n.jpg
2dfce0ab-b6b1-49c6-b00d-56c22e4d95b0.jpg
93fe4510-3bc6-44c1-a45d-9abe596b886a.jpg
495449120_24507106185546192_5426837847231278578_n.jpg
74558a5e-6c45-4f4c-aa39-32bcf3b88d72.jpg
495653280_24524373343819476_4948250169879358989_n.jpg
496447965_24524377543819056_1416786827393572354_n.jpg
496255555_24523997967190347_6303361415307530666_n.jpg
495657080_24524357027154441_7276469552921837222_n.jpg
838921f3-8dba-4632-801c-5c7c45cc2215.jpg
0f85d3b4-3512-4b4c-90aa-83042834b1a9.jpg
43b8be77-5b73-4bce-8518-a2f68a5198ea.jpg
584eae3f-5f64-49fb-ac5b-b79e2d3eb11b.jpg
495458966_24513756624881148_3923784381929806567_n.jpg
8193aca9-9ead-4be0-9d5d-dbc232531423.jpg
496150086_24524345320488945_5455899155460830794_n.jpg
ffba9e26-2c5c-4b6a-aa9d-fa1cbcddae44.jpg
496256255_24524364590487018_7261391949627740481_n.jpg

12-04-2025
Diner a la cabane a sucre Chez Dany
Lunch at the sugar hut Chez Dany 

482634195_1015043676750107_3193697088835404323_n.jpg
488525201_3454163534716789_911564616621728947_n.jpg
489291364_2499512407076642_5960676116005116770_n.jpg
490343631_24300989986157814_8590177747019464061_n.jpg
490500319_1039657434887591_4082189777839667862_n.jpg
490720922_24300990786157734_8234286221448575038_n.jpg
490986357_614296328236615_8540638397841395916_n.jpg
490992366_1774331400166081_2422254028706212227_n.jpg
491404092_24300989616157851_4799198679397621795_n.jpg
482569209_684561204034995_5115892976146026212_n.jpg
488521279_1168567508083755_8722321655571388077_n.jpg
489287706_620751324291361_4330082455777272510_n.jpg
489310527_2107400166351386_4463493579346556561_n.jpg
490470937_24300991296157683_6977982637681857655_n.jpg
490641795_533820049773939_4591390832842148798_n.jpg
490776714_1737211257005089_3861547942358450501_n.jpg
490986420_1879196039600017_1520596189977847992_n.jpg
491277301_1386798375996479_7741962043562996167_n.jpg
490455829_24300991779490968_1976702186514539847_n.jpg
485740315_608586202159117_4051343017017021600_n.jpg

Diner du Groupe,
29-03-2025
Présentation de médaille du Rois Charles III et aussi des médaille donne au membre du groupe.
1 La remise de la médaille du Rois Charles III
2 La remise de médaille du groupe, membres qui ont plus que 5ans
3 Médaille a un membre qui a faite des chose spécial pour le groupe.

Lunch for members that recieved medals.
1 The medal from King Charles III
2 Medals from the group for people that are 5 years and more
3 One medal for a members that did special thing for the groupe

 

485784713_1202972617861019_8335416271138631829_n.jpg
486051160_1174318540743237_4535834435068126503_n.jpg
486451682_1173530564232789_3752065481146261787_n.jpg
486958379_24204205322502948_8362296971189091781_n.jpg
487150594_24204202989169848_2586397280136738447_n.jpg
486589184_711072427921418_1129566883998849405_n.jpg
487553100_24204203355836478_2476029486585922195_n.jpg
485453050_656297414024424_5381937150565486292_n.jpg
486051160_1174318540743237_4535834435068126503_n.jpg
486783516_1151847543292117_8534973549524276643_n.jpg
485740315_608586202159117_4051343017017021600_n.jpg
485724478_1324166955479186_7869739488581041918_n.jpg
486063338_566559226454607_8354773743948639227_n.jpg
486408960_3505436289599055_5430215964314320203_n.jpg
486736954_597196379989632_2202528972164252278_n.jpg
487733375_24204204799169667_1874383139310030263_n.jpg
485784439_1188892902790276_142677318886428786_n.jpg
485789580_1051105623511602_4142368964068270049_n.jpg
485775059_1177594370064437_969271620718658279_n.jpg
485360179_1183647762659950_5929008450919695376_n.jpg
487811989_1696659041280758_7293942165582090091_n.jpg
486789629_1167855088683979_3132829510988227163_n.jpg

Déjeuner du 08-03-2025, rencontre à Berthierville QC, Breakfast on teh 08-03-2025 in Berthierville QC.

483488572_122110060178791082_3285957476578680662_n.jpg
482073066_122110061000791082_4223517860107295644_n.jpg
04365344-deb7-4146-801b-f36130b18da2.jpg
151cce80-a6c5-43ab-90ad-4ef3f8094e95.jpg
482135405_122110061132791082_5058949874508052699_n.jpg
481927276_122110061018791082_6985098969781669723_n.jpg
38a8cd0b-f76e-41c5-af11-c74c44c5290b.jpg
3d98402d-8a75-4431-b2aa-b25b0e9f0769.jpg
66e0df64-961f-40b6-807c-1bbfbda2e31a.jpg
483487829_122110060976791082_6529374065972967923_n.jpg
482121844_122110061078791082_8432225426735533760_n.jpg

Déjeuner à la Fromagerie Victoria Lévis QC
Breakfast at the Fromagerie Victoria QC

476482509_1569759460346476_7510645132389639599_n.jpg
476485458_950039037288709_1130275433303313532_n.jpg
476489552_1177861137229033_4569699243522027255_n.jpg
476497293_2140879146344763_581441179242673692_n.jpg
480557227_2042687706253052_8123293241664208060_n.jpg
476482183_603373819132285_645626676668192909_n.jpg
476482991_1146238993293962_8535173807254220565_n.jpg
476488904_600679489448277_6047216504566306109_n.jpg
476496207_585497894476783_7110163516658034436_n.jpg
476498500_939076795043792_6686247037871565855_n.jpg

Déjeuner au Restaurant La Fromagerie Victoria à Lévis QC / Breakfast at The Fromagerie Victoria Lévis QC

441160916_8470275372989196_2948920859696
441160916_8470275372989196_2948920859696

26-01-2025
Déjeuner au Sagamité Qc
Breakfast at Sagamité Restaurant

 

2.jpg
4.jpg
7.jpg
9.jpg
1.jpg
3.jpg
5.jpg
8.jpg

Merci à tous les membres et leur amie de venir nous voir et participé à notre déjeuner du mois

4.jpg
6.jpg
8.jpg
10.jpg
2_edited.png

Présentation de la médaille du Roi Charles III 
Presentation of the medal from King Charles III

Un journée au musée de guerre Ottawa Au nom de Vétéran Héro Canada.

A day at the war museum in Ottawa in the name of Veteran Hero Canada.
 

469624492_2279192379112556_3344620609272719214_n_edited.jpg
469702540_2279192722445855_2487403907645672934_n.jpg
469703397_2279192415779219_3309006061390661664_n_edited.jpg
469725122_2279192865779174_1604439557892424127_n_edited.jpg
469843388_2279192985779162_5971673804181266367_n_edited.jpg
469817601_2279193062445821_4954616348747866456_n_edited_edited.jpg
469675782_2279192799112514_372876980434492925_n.jpg
469703378_2279192365779224_6242285926339523681_n.jpg
469705358_2279192905779170_6316690370367080762_n.jpg
469794102_2279192705779190_2812065995590476102_n.jpg
469820603_2279192759112518_2000776992441903691_n_edited.jpg

Souper de Noel 07-12-2024

Bonjour a vous tous. Je veux vous dire un gros merci à tous le mondes qui ont participé au souper de Noel 2024. Cette soirée a été bien à mes yeux.

Les prix qui ont été gagné sont ls mon suivant

Prix numéro 3 une valeur de $50.00 = Au nom de Johanne Courchesne

Prix numéro 2 Une valeur de $100.00 = Au nom de Ursula Klauser

Prix principal 1 Une valeur de $600.00 = au nom de Simon Harbour.

Nous avons vendu plus que 550 billets pour aider le groupe.

Aussi chaque personne qui a participé à eux un cadeau de la somme de $10.00.

Et aussi chaque personne a reçu un cadeau des commanditaires qui nous a supporté.

Aussi pour la première fois nous avons aussi donner autres cadeaux a des personnes qui s’implique au nom du Groupe.

 

  1. Josée Bussières

  2. Jocelyne Maltais

  3. Chantal Aumont

  4. Julie Gravel

 

Nous avons aussi donner notre première Quilt de Valeur modèle Vétéran Héro Canada.

 

1 Sylvain Généreux.

 

De ma et de nous tous un gros merci et joyeuse fête 2024.

Fondateur

Mario Grenier CD Vet

 

Christmas Dinner 07-12-2024

Hello everyone. I want to say a big thank you to everyone who participated in the 2024 Christmas Dinner. This evening was good in my eyes.

The prizes that were won are my following

Prize number 3 worth $50.00 = In the name of Johanne Courchesne

Prize number 2 Worth $100.00 = In the name of Ursula Klauser

Main prize 1 Worth $600.00 = In the name of Simon Harbour. We sold more than 550 tickets for our secret gift

 

Also each person who participated received a gift of $10.00.

And also each person received a gift from the sponsors who supported us.

Also for the first time we also gave other gifts to people who are involved in the name of the Group.

1 Josée Bussières

2 Jocelyne Maltais

3 Chantal Aumont

4 Julie Gravel

 

We also gave our first Quilt of Value model Veteran Hero Canada

1 Sylvain Généreux.

 

From me and all of us a big thank you and happy 2024

Mario Grenier CD Vet

468838424_2278513162513811_1763555524013369763_n.jpg
468714646_2278513062513821_2705444107183098812_n.jpg
468949343_2278512632513864_974791246554886518_n.jpg
469027216_2278512199180574_7134089891404667357_n.jpg
469319368_2278511945847266_5222242709573363412_n.jpg
468718662_2278512142513913_2143108888511832345_n.jpg
469402785_2278512275847233_2329520513087907682_n.jpg
469537354_2278528889178905_7708748115324582086_n.jpg
469585395_2278513772513750_7344854079520258625_n.jpg
469827459_2278514272513700_5119135963893088712_n.jpg
469796035_2278528902512237_6071084275636279258_n.jpg
469689987_2278528825845578_6075354553968320308_n.jpg
469602377_2278523552512772_8193240562517934191_n.jpg
468506213_2278508305847630_6780180664880172486_n.jpg
464868502_2278512369180557_9115718233333718670_n.jpg
468560730_2278509725847488_1357816794758571153_n.jpg
468592578_2278514165847044_8397546675493991208_n.jpg
468735208_2278508445847616_5343125134221012119_n.jpg
469026179_2278508352514292_1827365729631371510_n.jpg
469831830_2278511862513941_9152786772964527252_n.jpg
468934092_2278509802514147_2592479115287382713_n.jpg
469044606_2278509942514133_625616159894379045_n.jpg
469535709_2278513625847098_8862263598007910999_n.jpg
469557856_2278513215847139_8731011825683452663_n.jpg
469649319_2278513682513759_7250978806793996539_n.jpg
469801570_2278523515846109_2106436760376859160_n.jpg
469712376_2278514332513694_8544182878322691523_n.jpg
469651819_2278523452512782_3276013411309769877_n.jpg
469594376_2278513882513739_6249584931142820630_n.jpg

24-11-2024 Une journée a PierrevilleQc. En mémoire de François Cloutier /  A day in family to think about a Brother in Arms,In Pierreville Qc François Cloutier

1d9895c8-fc3e-4cc3-a8a6-3917a48395fc.jpg
467458743_3825831304350184_5687196388833465321_n.jpg
467458571_8483627348413694_2530942810053467339_n.jpg
467460830_1720259602090349_2837583843246397941_n.jpg
46dc74bd-6b06-499c-93cc-0c6e89e8f898.jpg
467458747_404399952638467_1745301588941485125_n.jpg
2133b7d5-28d1-41bf-a641-7b18a8b1227f.jpg
467468849_1756284605198874_3345249746608629686_n.jpg
e3ddda3f-9c11-4125-a656-98def27a6eff.jpg

11-11-2024
Jour du souvenir a Québec Qc
Remembrance day In Québec City QC

465673402_2258932881138506_2840040320515079446_n.jpg
466481129_2258932441138550_8110867424335927833_n_edited.jpg
466389293_2258933431138451_5803341072684776551_n.jpg
466031286_2258932764471851_865326007313027199_n.jpg
466394476_2258933324471795_3156065356688372271_n.jpg
466329283_2258932924471835_3396830808114963899_n.jpg
466481888_2258932727805188_5241880635792697466_n_edited.jpg

11-11-2024
Jour du souvenir a Québec Qc
Remembrance day In Québec City QC

465673402_2258932881138506_2840040320515079446_n.jpg
466481129_2258932441138550_8110867424335927833_n_edited.jpg
466389293_2258933431138451_5803341072684776551_n.jpg
466031286_2258932764471851_865326007313027199_n.jpg
466394476_2258933324471795_3156065356688372271_n.jpg
466329283_2258932924471835_3396830808114963899_n.jpg
466481888_2258932727805188_5241880635792697466_n_edited.jpg

11-11-2024
Jour du souvenir à Joliette Qc / Remembrance day In Joliette Qc

Sylvain 4.jpg
Sylvain 3.jpg
Sylvain 1.jpg
Sylvain 2.jpg

 Vente de Coquelicot au Métro sur la rue Marais Qc le 09 / 10-11-2024

Selling poppys at our Métro store on Marais Qc on the 09/10-11-2024

 

466004394_2257489341282860_5719941514085068675_n.jpg
462549549_1268727521010743_2183528003741253974_n.jpg
466125595_2257489381282856_2309620035134758757_n.jpg
462641152_408338542348740_8180763178783895028_n.jpg
462642032_1217908799315380_6189281411175851860_n.jpg

17-08-2024
Déjeuner au Village Huron Qc/ Breakfast at the Huron Village

455792456_8972696546080407_6606254804137895000_n.jpg
455947340_8972694302747298_3243279950791005716_n.jpg
455450091_8972695069413888_6509042727304017058_n.jpg
455798083_8972696036080458_1459064625897575806_n.jpg
455819395_8972696256080436_6336266537160381078_n.jpg
455924083_8972694579413937_316312278574790815_n.jpg
455730123_8972697256080336_5393754562467715610_n.jpg
455857326_8972696852747043_6797033747435899158_n.jpg
sagamite-restaurant-in[1].jpg
455833949_8972696686080393_1492704632488850933_n.jpg
455352879_8972695866080475_220560589354784893_n.jpg
455650405_8972694836080578_6762748541045344594_n.jpg
455836559_8972695416080520_6625562251173037519_n.jpg
455924069_8972695249413870_5937870575346157811_n.jpg
455282355_8972695622747166_7729257787004880245_n.jpg
456054328_8972697046080357_377763013378389652_n.jpg

Notre souper du groupe au Grand Royal Wolinak Qc Le 6 ieme anniversaire du groupe

Our supper at the Grand Royal Wolinak Qc . 6 Years anniversary

 

5.jpg
12.jpg
11.jpg
449211736_1022556046151393_5944611344706714241_n.jpg
449799864_1270971087119758_5972645772390416351_n.jpg
9.jpg
7.jpg
12.jpg
451232064_10229257068082857_7587209893791647150_n.jpg
1.jpg
3.jpg
450962294_10229257066002805_4857684408967733807_n.jpg
10.jpg
449279101_1542064246664406_509876389482063142_n.jpg
450332330_1226757298493655_7677592814540951663_n.jpg
8.jpg
6.jpg
451095196_10229257063322738_7926360148094490418_n.jpg
2 veste arrière.jpg

Cérémonie à Valleyfield QC de M. Alfred Cormier un Vétérans de la WWII en Normandie
A Ceremony in Valleyfield Qc of M. Alfred Cormier a WWII veterans from Normandy

8.jpg
7.jpg
6.jpg


L'histoire de M. Alfred Cormier.
Il avait 16 ans quand il c'est enrolé. il a dit qu'il avait 19 ans et il pesait 116 lbs. quand ils lui ont demandé combien il pesait. il a dit 126lbs. car le minimum était 125 lbs

J`avais des frissons et les larmes aux yeux.....il a fait de 39 a 45. Sans être blessé mais il a perdu bcp D'amie

This is the story of M.Alfred Cormier.
He only had 16 Years old when he enrole the Forces. He said when he was 19 years old his wieght was 116 pound And they told him his weight was 125 Pounds, because to go over seas you must be 126 Pounds. 
I had Shiver and tears in my eyes. He did the 1939 and 1945. Without being wounded, Like he said he lost alot of good friend there and here.

 

447748868_445777301419250_2967283144076591006_n.jpg
5.jpg
4.jpg
1.jpg
2.jpg
3.jpg

Normandie 80 ans plus tard.

Normandy 80 Years later

447748868_445777301419250_2967283144076591006_n.jpg
447651421_867162415253858_8012935048077613983_n.jpg
25.jpg
28.jpg
36.jpg
46.jpg
48.jpg
50.jpg
52.jpg
53.jpg
56.jpg
58.jpg
60.jpg
62.jpg
428688984_10233676615836837_2571141910980292782_n.jpg
445029477_10233674208536656_7835891989629651990_n.jpg
447203066_10233687947200114_1477009042418219199_n.jpg
447586412_10233694393721273_8483104051075648347_n.jpg
445445378_864158289074934_2025558562849622731_n.jpg
445473544_864158372408259_6198568905254704334_n.jpg
1.jpg
22.jpg
24.jpg
26.jpg
32.jpg
43.jpg
47.jpg
49.jpg
51.jpg
54.jpg
55.jpg
57.jpg
59.jpg
61.jpg
64.jpg
444946648_3691520971061890_3019670123031326708_n.jpg
444480338_1277115736601892_1169875681476461009_n.jpg
445364499_10233683720974461_313193481434389743_n.jpg
445175911_10233683722294494_4047340947552981781_n.jpg
445460144_864158299074933_2934778399910753504_n.jpg

Bikefest
à
St Zénon
31-05-2024
au
01-06-2024


 

441485958_8301338229882161_4973189994165112457_n.jpg
441929637_1785561625187208_1075557502999040080_n.jpg
441176654_1425604524807849_3669140980000769268_n.jpg
441529560_1181025536245237_1720436103812755950_n.jpg
441709797_737360348344369_9222256012935245382_n.jpg
441841163_778381867800757_1152091527438684827_n.jpg
441879106_1005283473781931_4951050157547104810_n.jpg
441548432_357282766993779_7095647641710627392_n.jpg
441560824_258168124019043_6199028552455768945_n.jpg
436658197_1504189100474711_941022373057334994_n.jpg
441437834_973107220948033_7542157464819221422_n.jpg
441526610_837767551551262_4851380890522065470_n.jpg
441894963_437333929237521_2040721352331240077_n.jpg
441927215_1132372621314222_3322436720854354629_n.jpg

Thunder Ride Louisville Qc
25-05-2024

443929758_8511847732165293_695013290986633315_n.jpg
442495904_10225726868427222_2030732698787886544_n.jpg
443954108_8511844642165602_7445220611551797321_n.jpg
445088988_8511844902165576_5466751618117622508_n.jpg
447021815_858405946333643_1118434695255231511_n.jpg
445192517_8511845118832221_7847984757160587659_n.jpg
445351374_10225726868347220_3530225285750164112_n.jpg
447022904_858405949666976_6976262952180276504_n.jpg
445667608_858405893000315_5093987591537538940_n.jpg
447206309_858406386333599_6460250086657989536_n.jpg
446881023_858406306333607_8694601491271740586_n.jpg
446889171_858404053000499_6972546517289084978_n.jpg
446934010_858404573000447_350337110481290876_n.jpg
445757319_8511847902165276_6435532250634973898_n.jpg
446916541_858403859667185_2469148967628493479_n.jpg
441903187_7924995777544630_8991744967956516525_n.jpg
445507748_7924995667544641_3993354747256432428_n.jpg
445234602_849506270536711_7841566705268936991_n.jpg
441547833_849507657203239_761865733747323098_n.jpg
441600787_849506297203375_6402429514053634994_n.jpg
444973050_849102067243798_8126754583937538028_n.jpg
445077352_8511847195498680_8020796724378390598_n.jpg
444952163_856628833178021_1601399859420133364_n.jpg
445364191_10225726868907234_3842437642612126901_n.jpg
445413253_10225726869307244_6642675026859957091_n.jpg
447022921_858405853000319_6341542152268341458_n.jpg
446880444_858406329666938_7303777453997221013_n.jpg
445661480_858404253000479_6172943813395123648_n.jpg
446872462_858404589667112_7107455435402548990_n.jpg
447016797_858404636333774_5649135253998605198_n.jpg
444192813_8511848245498575_7375857396251468613_n.jpg
445550355_7924995460877995_1017211026798954057_n.jpg
441948010_7924995580877983_3423507161015459148_n.jpg
445539372_7924995197544688_8723417104942569467_n.jpg

18-05-2024
Déjeuner du groupe au Normandin à Québec
Get together of the groupe in a Normandin in Québec

 

441175011_8470273396322727_2509430428569212866_n.jpg
443819590_8470273692989364_4761025893552928886_n.jpg
443821727_8470274472989286_9101693783183429465_n.jpg
441184183_8470274272989306_794223890624995610_n.jpg
443716156_8470274009655999_6458726687631508007_n.jpg
441164330_8470275572989176_791248116625792242_n.jpg

Ouverture du Bunker à Baden-Solingen 2024
Opening of the Bunker at the base Baden-Solingen 2024

 

439741139_10233399760475626_2342612171851201387_n.jpg
439606863_10233399764755733_2403070681754077891_n.jpg
440233280_10233399764995739_4779977216407695457_n.jpg
439664961_10233399765275746_6754702030534101519_n.jpg
437540366_10233399765675756_5104614054088768386_n.jpg

 

Première diner du Groupe VHC à Trois Rivières,QC

Our first lunch with the group VHC in Three Rivers, QC 

Samedi la 20 Avril 2024.

Je veux remercier tout le monde qui a venue au première diner de groupe a la cabane à sucre Chez Dany à Trois-Rivières. Son été très plaisant de revoir le monde vu que l'hivers et passe. Nous avons donné des certificats et autres a des membres quoi sont dans le groupe depuis plus que 5 ans avec nous. Et aussi à des membres qui s'implique pour le groupe. Merci et j’espère que les membres qui dois avoir leur cadeau devrais venir à les déjeuner et me dire qu’ils vont être là. Tous doivent être donne en personne et rien à la poste.

Saturday 20 April 2024

I want to thank everyone who came to the first group dinner at the Chez Dany sugar shack in Trois-Rivières. It's a very pleasant to see the people again as winter passes by. We have given some certificates and other to members who have been in the group for more than 5 years with us. And also to members who are involved in the group. Thank you and I hope that the members who need to have their gifts should come to lunch and tell me that they are going to be there. All must be given to you in person. And not by poste if you live close by us.

Thank you  Merci

Mario Grenier cd Vet

3.jpg
5.jpg
9.jpg
11.jpg
13.jpg
b.jpg
c.jpg
d.jpg
h.jpg
g.jpg
o.jpg
n.jpg
p.jpg
1.jpg
2.jpg
4.jpg
6.jpg
7.jpg
10.jpg
12.jpg
a.jpg
f.jpg
j.jpg
i.jpg
r.jpg
c.jpg
l.jpg
q.jpg

Ouverture du Musée a Baden-Solingen 06-04-2024
Openning of the Museum in Baden-Solingen 06-04-2024

00.jpg
3.jpg
7.jpg
18.jpg
10.jpg
16.jpg
11.jpg
22.jpg
1.jpg
2.jpg
6.jpg
8.jpg
19.jpg
9.jpg
5.jpg
12.jpg
21.jpg

Première Déjeuner du Groupe VHC à Québec /
First breakfast of the group VHC Québec
02-03-2023

426159625_810852944400511_1793544697634606423_n.jpg
426195812_366191252996309_5367309689852099150_n.jpg
426217865_7094545597249863_5995325932551618865_n.jpg
426225564_628395372764301_684922763542227746_n.jpg
426240464_1110140026689396_1627373627649376782_n.jpg
426252962_246845015077224_600940648073686127_n.jpg
426363989_3638045479797396_216348511295447561_n.jpg
426595095_391265776843693_8410635205881121461_n.jpg
426628146_1463663787695005_2635567847382317557_n.jpg
429953389_4104983523163383_819657706354196498_n.jpg
430294408_408637994911874_5016679444710060513_n.jpg
430086641_432761852433177_5626090661326156282_n.jpg
426836706_3575993772729961_1920061368781063997_n.jpg
426156170_1593578044722811_5574089114966878673_n.jpg
426164338_300593229399336_7667186920706705784_n.jpg
426226570_428614819513638_1919107643475323554_n.jpg
426252960_1602257303853046_2526796877329782148_n.jpg
426290132_383960427904599_2288451878046311348_n.jpg
426563791_820029679940178_5296883348213059212_n.jpg
426614440_322058407527054_4716231975999932128_n.jpg
426626671_376340188666183_8416960297385653634_n.jpg
426758555_786424606666937_4068957963903831630_n.jpg
430086978_3196829510625077_160573281561644976_n.jpg
430076382_1394555657830848_3394418792727165532_n.jpg
426507555_1576777246505342_7682681511998624388_n.jpg

Stationnement pour nos vétérans avec leur plaque D'auto.
Dans tous les Tanguay au Québec

Parking for ours veterans with there veteran car-plates.
In all our stores all overs Quebec.

 

Bonjour à vous tous,

Nous avons un nouveau client qui a place un stationnement pour vous les vétérans. Cette place et Tanguay Québec. Vous pouvez aller voir le gérant et le remercier de cette belle action qui a fait pour vous. Nous sommes rendues à 236 stationnement commercial et maison placer au Québec. Là il est temps de me donner un coup de maïs et trouver des places ou ont peu placer des stationnements dans vos ville ou village. Pour plus d’information de feuille d’explication simplement à me la demander et je être heureux de vous aider avec ça.

Merci

Mario Grenier Cd Vet

Hello everyone,

We have a new client who has placed parking for you veterans. This place and Tanguay in Quebec only. You can go see the owner and thank him for this beautiful action that has done for you. We are at 236 commercial parking and house place in Quebec. The it and time to give me a shot of but and find places or have little place parking in your city or village. For more information of explanation sheet simply ask me and I am happy to help you with it.

Thank you

Mario Grenier CD Vet

2 Tanguay Beauport_edited.jpg
5 St George de Beauce 2023_edited.jpg
Stationnement Commercial.png
399977501_2001234040241726_4062589491510
401767961_2003220200043110_6172934957927348724_n.jpg
Tanguay Chicoutimi Qc_edited.jpg
3 Tanguay 3 rivière_edited.jpg
Tanguay Lévis 1_edited.jpg

Vendredi le 29-12-2023

Bonjour à vous tous.

Bonne nouvelle.

Nous avons défendu le mat au 1 R22R pour le réparé et le placer en ville que le monde puisse le voir.

Merci au membres de vétérans Héro Canada Chapitre Germany pour finalement faire cette tâche.

 

Good day to you all.

Good news.

We finaly took down the flag pole from the 1 R22R, to restore it and place it in the city that all Canadian can see it do it job again.

I thank the group veteran hero Canada chapter Germany to do it.

Mario Grenier CD Vet

407045493_1572129893602648_8125693532699159719_n.jpg
413160487_374055898493352_2457241403937569296_n.jpg
414003336_692457542955891_2467378616452512792_n.jpg
413401321_335128142658132_1732309787828156263_n.jpg
406881560_678130594433496_3149340357271419865_n.jpg
407110819_1040015960446170_1961889667579231639_n.jpg
413026837_910472797463368_2764416936729875612_n.jpg
414446170_243664908750440_1160257924299246824_n.jpg

26-12-2023 Mardi
Bonjour a tous,
Voici un autre beau souvenir de le ville de Lahr Allemagne  ou les Canadien étais stationner durant des année de la Guerre froid.
Hello everyone,
Here is another beautiful memory of the ci
ty of Lahr Germany where the Canadians were stationed during the years of the Cold War.
Mario Grenier CD Vet

401177792_3291711221129280_4763244322306861123_n.jpg
406868993_958481512370977_219847311486377691_n.jpg
384557624_692593782970845_6118325990457766178_n.jpg

La soirée du 23-12-2023

Souper de noël avec le groupe Vétéran Héro Canada Chapitre Germany.

Christmas souper with the group Veteran Hero Canada Chapter Germany

 

Souper du groupe Vétéran Héro Canada Chapitre Germany
 

Bonjour a tous, nous avons eux un bon souper de groupe ici en Allemagne a la ville Rastatt dans une super Gasthaus. Je remercie le monde qui a fait partie de cette belle soirée en groupe. Nous étions plus qu’une 30 eime de membres là. Le souper était vraiment super et agréable. Merci a vous tous de faire partie du groupe Vétéran Héro Canada.

Nous comme groupe , J'ai reçu de l'ambassade Canadienne de France une certificat et la médaille souvenir deb la Guerre froide le diplôme d'honneur Décerné au Sergent Mario Grenier CD1 Vet du 1 Royal 22 nd Régiment Canada.

Je remercie le monde qui a confiance en moi en quoi le groupe fait pour tous les Vétérans dans le monde. 
Merci 
Mario Grenier CD Vet
 

Veteran Hero Canada Group Dinner Germany Chapter
 

Hello to everyone, we had a nice evening has a group dinner here in Germany in the city of Rastatt in a great Gasthaus. I would like to thank everyone who was part of this beautiful group evening. We were more than 30 members there. Our meals was really great and enjoyable. Thank you all for being part of Veteran Hero Canada.

We as a group, I received from the Canadian Embassy in France a certificate and the Cold War Souvenir Medal the Diploma of Honor Awarded to Sergeant Mario Grenier CD1 Vet of the 1 Royal 22nd Regiment Canada.

I thank the world for trusting me in what the group is doing for all Veterans around the world. 


Thank you 
Mario Grenier Cd Vet

387488919_684776887055705_8127015857371757080_n.jpg
406919576_1022812835656733_5251881441198087726_n.jpg
407039567_1099826131043139_7409443624601254768_n.jpg
406995914_278001255278348_307998512668797588_n.jpg
406835759_2110709222610499_8602204789584753663_n.jpg
407012709_890837149284686_1092783436463942337_n.jpg
406911140_274420351947056_1405940041495012690_n.jpg
406839124_1190860182300203_985654880749094957_n.jpg
407009829_371864728849384_1658742116631786366_n.jpg
407385572_906389787497103_7143354821515330646_n.jpg
406923300_1003365578125777_3475029693900389737_n.jpg
406798493_355842347042878_1424582864773803111_n.jpg
385535507_1107860513676194_7036509153537682158_n.jpg
406810110_892622375505085_2095430349849080316_n.jpg
406851601_713232364140201_5283558066969870988_n.jpg
406959517_912284547207469_1016288749438241043_n.jpg
407125207_2991469277654274_6386812082644743475_n.jpg
387323938_885889909860351_2461782764086699868_n.jpg
385551398_292879366574387_5567180411899649702_n.jpg
410916818_2022339718131158_7290989907462164191_n.jpg
406893140_1393992408152866_7356156548632045563_n.jpg
413282194_1118464676004055_681055575003558054_n.jpg
407110813_344205898369817_6539435442035960185_n.jpg
certificat France 2023.png

La soirée du 23-12-2023 au cimetière a Baden- Solingen
 

Nous avons été au cimetière ou nos Canadiens sont. Cette soirée a été planifier par les Vétérans Héro Canada Chapitre Germany. Cette soirée a été respecté par les membres qui sont la et qui demeures proches et ou le 11 Novembre ou le jours du souvenir se passe. Nous allons aussi passer dans le journal du coin que le monde puisse voir les choses que le groupe fait au nom de nos soldats disparue en missions ou autres en Europe.

 

We have been to the cemetery where our Canadians are. This evening this was planned by the Veterans Hero Canada Chapter Germany. This evening has been a respect to all soldiers, by the members who are there and who live close by and where November 11th or Remembrance Day is passed. We're also going to be in the local newspaper so that the world can see the things that the group is doing on behalf of our missing soldiers on missions or other missions in Europe.

Merci a tous poue les chose vous fait.
Thank you all what you do for them

Mario Grenier CD1 Vet 
 

406812767_1038122874145264_1882956563461695231_n.jpg
406812768_311743875172922_7537205382215326825_n.jpg
407017337_736618657938623_8692281906846832422_n.jpg
406939721_738321958167766_2618502479222634914_n.jpg
414122393_1870422513354654_4937878452226947166_n.jpg
407024952_6707504906026570_2981688679720054230_n.jpg
406795698_729138109108493_5315165116485318489_n.jpg
406880324_402636688767943_5542150035149571015_n.jpg
406804126_289040506975062_5612204672062098871_n.jpg
406925331_3647760052219701_4836740295296794630_n.jpg
406923302_360438816634106_1820270354158844312_n.jpg
407125201_3568370296719194_6849211375750835205_n.jpg
414027756_1265807630782329_4318280200875659759_n.jpg
413075559_691763642757331_5400394493552716501_n.jpg

Bastogne Belgique

du 15 au 17 Décembre 2023
Bastogne Belgium

from the 15 to 17 December 2023
 

Le groupe vétéran Héro Canada et le chapitre Germany a été à Bastogne en Belgique pour la journée du 16 Décembre pour célébrer la journée du Jours de libération à Bastogne. Moi comme membre du Canada le groupe Vétéran Héro Canada ma invité avec eux pour passer la journée à Bastogne la journée d’a libération de cette ville en 1945 Décembre. Je suis fière de vous montre quoi ont fait en Europe au nom de tous les vétérans Canadien et autres qui ont perdu leur vie et que le seul survivant qui puisse continue à être respecter par le monde. Je veux remercier tous les vétérans Héro Canada qui a participé à cette journée en famille.
 

The veteran group Hero Canada and the Germany Chapter were in Bastogne, Belgium on December 16th to celebrate Liberation Day in Bastogne. I, as a member of Canada, the Veteran Hero Canada group, invited me with them to spend the day in Bastogne on the day of the liberation of that city in December 1945. I am proud to show you what they have done in Europe on behalf of all the Canadian and other veterans who have lost their lives and that the only survivor can continue to be respected by the world. I want to thank all the Veteran Hero Canada Chapter Germany and Canada, who participated in this day with their families.

Mario Grenier CD Vet
 

406841422_1566319674170591_4043611360244296121_n.jpg
385533401_1328067854581308_8934899026659837942_n.jpg
364240534_692596933005053_8769347896867150579_n.jpg
367344994_1315993645724337_7591984538653090311_n.jpg
377125971_922435049308654_5078381452811831750_n.jpg
384556179_1120185165634926_5971907289329914013_n.jpg
384549230_322246250661782_2084347480885249323_n.jpg
400269850_1087638692415888_5347833417953380724_n.jpg
406881559_361242673260531_6025717167267315548_n.jpg
385522768_1924456814616961_3661087670868641779_n.jpg
406798502_368037452486474_7048571559926662718_n.jpg
407014866_1585812922245954_5244819000019363467_n.jpg
406857192_1013859863014529_5861568237156164575_n.jpg
407455410_7569129163114580_1627629573451536710_n.jpg
406880324_402636688767943_5542150035149571015_n.jpg
407435078_7569129079781255_3814426594862647273_n.jpg
406973432_1200946924197500_4284618717188121233_n.jpg
371503320_1075771616899702_336306646431759689_n.jpg
368107601_1301022243925688_286124086312761068_n.jpg
376431220_330211653109517_2708255607694662261_n.jpg
384547684_368517772245773_799595124269018819_n.jpg
400851873_737407588435863_1794258693626045822_n.jpg
406980746_3666419753685677_7376160746994421867_n.jpg
377277995_333492699464502_2542995558271910481_n.jpg
406969427_749410363713055_7450891415958898595_n.jpg
385531710_690116386603144_1051507537453200898_n.jpg
377277995_333492699464502_2542995558271910481_n.jpg
385527890_893226722152395_6981809077639890551_n.jpg
385546887_1763447134128801_2929380665051140034_n.jpg
400238673_833923968432043_7951376500276167073_n.jpg
400256287_1079364176589211_6816776064440817501_n.jpg
377149956_2077108579321705_4435677212134066277_n.jpg
407117498_250348267885689_6344244202954498032_n.jpg
406890789_670514115284102_428713025099488641_n.jpg

Souper de Noël du groupe Vétéran Héro Canada
25 November 2023
Christmas Supper of the group Veteran Hero Canada
25 November 2023

Bonjour a vous tous,

Le 25 Novembre 2023 a été notre première souper de noël avec d’autres club qui ont venue participer se souper avec le Major-Général Alain Forand.

Je veux aussi remercier aussi le militaire et les vétérans et femmes qui ont été là avec nous.

Cette soirée ses dérouler au Gulf Loret à Loretteville QC. Je peu vous dire que tout sait bien dérouler et le monde a bien apprécier le souper et les pris qui ont été distribué.

Je veux prendre le temps de remercier les clubs suivants, Groupe Autochtone Vétérans. Le club Des Vétérans A.M.M.C, Vétérans Nouvelle Génération, Le club du Vétérans R22R, Et nous Vétérans Héro Canada.

Je suis fière de vous dire merci. Et a l’année prochaine le 23-11-2024. Pour l’édition numéro 2.

Good day to everyone,

November 25, 2023 was our first Christmas dinner with other clubs who participated at our dinner with Major-General Alain Forand.

I also want to thank the military and the veterans and women who were there with us.

This evening took take place at the Gulf Loret in Loretteville, QC. I can tell you that everything went well and everyone enjoyed the supper and the prizes that were distributed.

I want like to take the time to thank the following clubs, Aboriginal Veterans Group. The A.M.M.C. Veterans Club, Next Generation Veterans Club, The R22R Veterans Club, and We Veterans Hero Canada.

I am proud to say thank you. And see you next year on 23-11-2024. For edition number 2.

Merci.

Thank you

Mario Grenier Cd Vet

391593638_7604133842936691_6510474156384475328_n.jpg
386242511_7550280241655385_8888782963519973735_n.jpg
2.jpg
2B.jpg
5.jpg
5A.jpg
7.jpg
8.jpg
10.jpg
12.jpg
13B.jpg
15.jpg
17.jpg
19B.jpg
21.jpg
23.jpg
25.jpg
27.jpg
29.jpg
31.jpg
33.jpg
35.jpg
37.jpg
39.jpg
41.jpg
43.jpg
45.jpg
48.jpg
54.jpg
60.jpg
62.jpg
72.jpg
82.jpg
1.jpg
2A.jpg
3.jpg
4.jpg
6.jpg
7A.jpg
9.jpg
11.jpg
13.jpg
14.jpg
16.jpg
17A.jpg
20.jpg
22.jpg
24.jpg
26.jpg
28.jpg
30.jpg
32.jpg
34.jpg
36.jpg
38.jpg
40.jpg
42.jpg
44.jpg
46.jpg
52.jpg
55.jpg
57.jpg
70.jpg
79.jpg
85.jpg

1 Jour du souvenir à Québec 11-11-2023
1 Rememberance day Québec City 11-11-2023

image.jpg
11-11-2022 Moi.jpg

2 Jour du souvenir à Québec et Lévis
2 Rememberance day In Québec city and Lévis Qc
11-11-2023


Bonjour nous avons eux et participé a 3 différents place pour le jour du souvenir.

1 A la croix du sacréfice

2 A la Fromagerie Victoria Lévis

3 A l'église St-Charles Borromée

4 Jour du souvenir a Jolliette Qc

 Remembrance Day in Quebec City and Lévis
Rememberance day In Québec city and Lévis, Qc
11-11-2023


Good day we participated in 3 different places for Remembrance Day.

1 At the Cross of the Sacrefice

2 At the Victoria Lévis Cheese Factory

3 At the Church of St. Charles Borromée
4 Remembrance day in Joliette Qc 

 

2 Jour du souvenir à
Lévis Qc
11-11-2023
2 Rememberance day
Levis Qc
11-11-2023

1 Fromagerie Victoria 11-11-2023.jpg
387477902_790719769492037_4212568386147374224_n.jpg
394550132_1709547072883772_101040446209058983_n.jpg
386836398_309090681924046_3274272816978844976_n.jpg
370072769_182383341534474_4545115716206880032_n.jpg
386468003_1420725175323679_6997731126796015077_n.jpg
400193080_357817250061873_2443748236970599465_n.jpg
370107186_1037145954195896_3536597819831023338_n.jpg
400272900_879729897137501_1032344861697528160_n.jpg
399725629_896783725388861_6684318969527638260_n.jpg

4 Jour du souvenir à
Joliette Qc
11-11-2023
4 Rememberance day
Joliette Qc
11-11-2023

401576556_319774544149753_4189354970229427284_n.jpg
401539241_319777614149446_4763769035976660053_n.jpg
401743666_319776874149520_171960060778607511_n.jpg
401675622_319776184149589_566598790966754326_n.jpg
401704379_319775237483017_8758946108802216560_n.jpg
401578709_319777274149480_1737810291692356776_n.jpg
385537976_240841892339935_3511799244484270197_n.jpg
387501175_1144578113594815_4669761057155223382_n.jpg
395780759_892526982214053_439317510243645979_n.jpg
375702571_867783841542578_2256178485475576953_n.jpg
400084069_795780542561714_8548597267003682811_n.jpg
370265610_3488017838193735_4695829719197529406_n.jpg
401816210_7525140444181647_7963384367460210219_n.jpg
401845832_7525132400849118_3677872555212923251_n.jpg
400114681_7525129760849382_1094935247750690605_n.jpg
400124534_7525137524181939_6085588089062634718_n.jpg
401759291_7525130914182600_4143105498794798033_n.jpg
401836771_7525135534182138_4456242111911642966_n.jpg
400117224_7525133467515678_5476923487012323162_n.jpg

3 Jour du souvenir à
St- Charles Borromée Qc
11-11-2023
3 Rememberance day in Church
St-Charles Borromée Qc 
11-11-2023

2 11-11-2023.jpg
1 11-11-2023.jpg
3-11-11-2023.jpg
5 11-11-2023.jpg
6 11-11-2023.jpg
4 11-11-2023.jpg
8 11-11-2023.jpg
395752268_363727832739851_8054685285960621703_n.jpg
400269847_362083999599458_7795460597651478341_n.jpg
400241801_663518652559910_5285896701034461798_n.jpg

Jour du souvenir a Baden-Solingen Allemagne
Remeberance day in Baden-Solingen Germany

399996617_10232550541885692_6784475855148001675_n.jpg
368013569_2389395654598252_311861935255133770_n.jpg
368516722_1644979772693190_7468453971242824656_n.jpg



Journée du souvenir à Baden-Solingen Allemagne.


Le 11-11-2023 notre groupe qui est situé en Allemagne. Ils ont la tâche de faire partie de la journée du jours du souvenir pour respect nos soldats que l’ont a perdu en missions ou sur des tâches qui avais à faire là ou ici au Canada.

Je veux prendre le temps de remercier le groupe Vétéran Héro Canada qui sont situé en Europe comme vétérans et aussi nos enfants qui et là pour vous montrer qu’ils ne vous oublient jamais.

Un grand respect a tout le monde-là sur cette journée du jour du souvenir. Et un grand merci de les 83 personne qui à pris le temps de participé a cette journée. Militaire, Vétérans et leur proches qui demeure encore en Europe.

Mario Grenier CD Ret


 

Remembrance Day in Baden-Solingen, Germany.


On 11-11-2023 our group which is located in Germany. They have the task of being part of Remembrance Day to respect our soldiers who have lost them on missions or on tasks that had to be done there or here in Canada.

I want to take the time to thank the Veteran Hero Canada group who are located in Europe as veterans and also our children who are there to show you that they never forget you.

Great respect to everyone on this Remembrance Day. I would like to thank all that were on this parade with 83 persons. Military, Veterans and civilian persons that still live in Europe.

Mario Grenier CD Vet







 

371485106_718446286409392_267717969629881847_n.jpg
393973964_868335764599954_7120350590594294688_n.jpg
396688868_237784589318176_6091225117948882426_n.jpg
400117225_10232550511364929_1363922549742912697_n.jpg
400055128_10232550512444956_4575783057189118380_n.jpg
400112132_10232550510084897_5512447905068629238_n.jpg

Jour du souvenir a Baden-Solingen Allemagne
Remeberance day in Baden-Solingen Germany

370104222_644793807734212_8872500294597766813_n.jpg
370214492_839723534304956_7953634754755294239_n.jpg
370279249_1058897628577094_9177156830530989513_n.jpg
400427415_347057194672256_5779393423219873285_n.jpg
372132049_1384328009167455_313505784123154021_n.jpg
371514115_712838784057518_2879944313337310214_n.jpg
396618809_311521515019215_7325448163466330965_n.jpg
400027496_10232550511884942_8790271642394104186_n.jpg
400070256_10232550513404980_8703070117097318745_n.jpg
400347808_1001399274301379_3591066670146561956_n.jpg
377094976_1403134140242266_6411075779538245321_n.jpg

Présentation aux Alpenstock nos couleur 
Presentation of our colors at Alpenstock
Date 13-10-2023

370194090_863716015139971_3032292694267022687_n.jpg

Porte ouvert au musée Baden-Solingen Allemagne 
Open Door at the Museum Baden-Solingen Germany

16-09-2023

Porte Ouvert au musée de Baden-Solingen Allemagne
Bonjour voici la porte ouvert a Baden, Je veux remercier les responsable de cette activité. Cette journée a été la pour tous le monde en Europe.Voici des chose que notre groupe fait pour que le monde puisse voir les chose ont fait pour vous. Je veux remercier la Légion Canadienne Baden-Solingen 001 et le groupe Vétéran Héro Canada pour avoir préparé cette journée. Je veux remercier les personne suivants: Donny Wood, Ricky Grenier, Dave Cencich, Donald Henderson et tous les autres qui ont aider pour faire un si belle journée.
Je voudrais donc remercier le groupe France Alsasce qui reconstruit la guerre comme les soldats américains ont participé à la Seconde Guerre mondiale avec leurs propres véhicules. Le groupe s’appelle Reconstitution camp militair
e WW2: HMRA sur Facebook.

Open door at the museum in Baden-Solingen Germany
Hello here is the open door in Baden, I want to thank those responsible for this activity. This day was there for everyone in Europe. Here are some things our group does so the world can see what has done for you. I want to thank the Canadian Legion Baden-Solingen 001 and the Veteran Hero Canada group for preparing for this day. I want to thank the following people: Donny Wood, Ricky Grenier, Dave Cencich also Donald Henderson and all the others who helped to make such a great day.
I would therefore like to thank the France Alsasce group that is rebuilding the war as American soldiers took part in the Second World War with their own vehicles. The Group is called Reconstitution camp militaire WW2: HMRA on Facebook. 

Mario Grenier CD Ret
 

375999526_1965556037142860_6131932495471660023_n.jpg
378143075_1968849166813547_3968463026997606126_n.jpg
379794329_1968847826813681_3803437049550585326_n.jpg
381568168_1973157343049396_3406011835290161051_n.jpg
379850687_1968849016813562_3739255730442870758_n.jpg
379307933_679500564241656_2801135539896956684_n.jpg
378126427_1968849003480230_8526024474181449375_n.jpg
377832873_1965556387142825_6573047766108963749_n.jpg
379839642_1968848893480241_8145507488928277430_n.jpg
377288536_1965554407143023_9048148385931539411_n.jpg
376036294_1965554993809631_3383825548952714660_n.jpg
375989845_1965555647142899_5020568017605105780_n.jpg
375992271_1965555157142948_784375971785743086_n.jpg
380153270_1968848330146964_7285533310000788078_n.jpg
379585686_1968848340146963_7745981478573207016_n.jpg
379067164_1968837156814748_8217867442279595018_n.jpg
378340004_1968849083480222_4394861654215927371_n.jpg
379360129_679500597574986_8135497295195719448_n.jpg
378391112_1968848960146901_8850260292809684445_n.jpg
378143327_1968847936813670_2907967448452181406_n.jpg
377774805_1965555283809602_5891507105896712597_n.jpg
379567505_1968848710146926_5538113441316572874_n.jpg
378192107_1968848690146928_7295937212148544392_n.jpg

Musée Wellington

12 september 2023

Le Quartier général du Duc de Wellington

Le musée Wellington se situe dans l’ancienne auberge Bodenghien dans le centre de Waterloo. En 1815, l’Etat-major britannique choisit d’y installer son quartier général. Le Duc de Wellington y loge les nuits des 17 et 18 juin 1815. Grâce aux armes, aux gravures et aux souvenirs authentiques exposés dans les 14 salles du musée, apprenez-en plus sur les événements de la célèbre bataille de juin 1815 qui opposa l’Armée française, dirigée par Napoléon, et l’Armée des Alliés, menée par Wellington.

367518576_837304267964591_4932902159599475316_n.jpg
368083247_334767082569015_1636405433406736304_n.jpg
369427395_261788543326856_782825158117151331_n.jpg
369552605_825818442454821_7101805904072464363_n.jpg
370360858_262133686748921_5646628308659844023_n.jpg
369256311_269882062475488_3595466788546102390_n.jpg
369245294_824795369296759_7567526129188171461_n.jpg
369433482_2465213930304735_6617739868361064141_n.jpg
367715767_1439424626819633_1751898295697673032_n.jpg
369472571_670024588043225_1030192987115908674_n.jpg
369530376_3181809145455027_6388202365804198028_n.jpg
369387388_844803853887907_6869182663620250867_n.jpg
369201864_840779840939364_3898662175757159073_n.jpg
369242141_307702745128281_6748681696210824092_n.jpg
369421589_1457878721732751_1107808147428914838_n.jpg
369467639_228151666884559_7029709683004779008_n.jpg
Porte ouvert au musée de Baden-Solingen
Tag der offenen Tür 2023 im -Museum
16-09-2023

Bonjour à tous du groupe Vétéran Héro Canada et Vétéran Héro Canada Chapitre Germany d'avoir faite une si belle journée pour montré tout l'ouvrage que vous faite pour les soldats et vétérans qui a faite partie de la base de Baden et de Lahr. Aussi je veux remercier le mondes qui ont apporter leur véhicules et porter les uniforme de les deux types d'armée USA de la WWII et Allemande WWII sa été un grand succès. Je veux remercier le groupe VHC et la légion de faire cette belle journée pour nous tous.

Good day to the group Veteran Hero Canada and Veteran Hero Canada Chapter Germany to make this a veyr nice day and show what we were and still are. I big thank you to the Baden Museum to show us and what they did. I also like to thank all peoples that took part with there vehicules and uniform from the USA WWII and the WWII German uniform. This was a great success in all.

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

377288536_1965554407143023_9048148385931539411_n.jpg

Épicerie Métro Férland

1625 Rue Du Marais 

Québec, QC 

G1M 0A2 

Tel: 1-418-688-1441 

Plaque Stationnement 
au Métro sur la rue Marais. Québec, Qc  pour nos Vétérans
21-07-2023 Vendredi.
Bonjour à tous les vétérans qui verront les photos. Il est temps de faire comme Bretrand Girard sais impliquer pour vous. Vous en tant qu’anciens combattants il et temps de faire comme lui. Je remercie Bretrand Girard de m’avoir aidé à mettre en place un stationnement pour vous. Il est temps de faire comme lui et de soutenir la cause merci à tous.
21-07-2023 Friday.
Hello to all the veterans who will see these pictures. It is time for you to do what this  veteran did for you, I thank Bertrand Girard for helping me to place parking for you. It is time that you do like him and support the cause thank you all.
Mario Grenier Cd Vet

Épicerie Maxi 

340 Rue George-Muir, 

Saint-Ferdinand, QC 

G2N 1L2 

Tel: 1-418-841-1091 

Plaque Stationnement 

au Maxi à 340 Rue George-Muir Saint-Ferdinand Lac St Charles  pour nos Vétérans

14-07-2023 Vendredi.

Bonjour à tous les vétérans qui verront les photos. Il est temps de faire comme René Bilodeau fait pour vous. Vous en tant qu’anciens combattants il et temps de faire comme lui. Je remercie René Bilodeau et Bruno Lamoureux de m’avoir aidé à mettre en place un stationnement pour vous. Il est temps de faire comme lui et de soutenir la cause merci à tous.

14-07-2023 Friday.

Hello to all the veterans who will see these pictures. It is time for you to do what this  veteran did for you, I thank René Bilodeau and Bruno Lamoureux for helping me to place parking for you. It is time that you do like him and support the cause thank you all.

Mario Grenier Cd Vet

Déjeuner a la fromagerie Victoria a Lévis Qc

Breakfast at the fromagerie Victoria Lévis Qc

13-08-2023

Bonjour a vous tous.

Je veux prendre un peu de temps de vous. Je veux remercier le monde qui a faite partie du déjeuner que nous avons eux a la fromagerie Victoria à Lévis. Je remercie Josée Thibault d’avoir prépare cette rencontre et aussi Michael Girard de nous avoir une place pour nous dans sont restaurant. Je pense que le groupe a eux une belle rencontre et il a eu plusieurs conversations de tous types de sujets. Je veux aussi dire bienvenue a notre nouvelle Ladies Josée Thibault qui faite partie de nous. Depuis plusieurs année cette dame aide le groupe avec une fierté envers les tâches qu’elle fait pour nous.

Merci.

Hello everyone.

I want to take some time from you. I want to thank the world who were part of the lunch we had at the Victoria cheese factory in Lévis. I thank Josée Thibault for preparing this meeting and also Michael Girard for having us a place for us in his restaurant. I think the group has a great meeting and they had several conversations of all types of topics. I also want to welcome our new Ladies Josée Thibault who is part of us. For several years this lady has been helping the group with pride and towards the tasks she does for us.

Thank you

Mario Grenier CD Ret

90a441_14ebd6e046774002a19c8f859abfc90b~mv2.webp
90a441_227f7bac654349b1b1c9aeb7a980a41c~mv2.webp
24 déjeuner.jpg
90a441_dc84025dda8d4fe5aa292d27fc0e87a4~mv2.webp
90a441_976a6222e1974e6bb6c8b51427b9033b~mv2.webp
90a441_a56a55878d44413382f9e1a7636d59dc~mv2.webp
90a441_b2565ba0d3da412dbc3eb0fc23ab2e49~mv2.webp
90a441_036a8b21ba604f3ab2c40100edeed7a9~mv2.webp
90a441_643173786a1e4153806c8a2e28c877c8~mv2.webp
3 déjeuner.jpg
90a441_2f864f4ed6f147069949a078313e329a~mv2.webp

Visite à Marville France du Chapitre Germany

A visit at RCAF base in Marville France from Chapter Germany

29-07-2023

RCAF Marville France

29-7-2023

La visite du Groupe Chapitre Germany (Vétéran Héro Canada (Chapiter Germany) 

Qui a été visité la base de Marville RCAF en France. Voici des photos qu’ils ont pris sur une Base Canadienne qui étais en France de 1954 à 1967. Un autre souvenir que l’ont peu voir ou étais nos anciens. Je trouve ça dure à voir à cause nous étions en Europe en cas d’invasion de l’est. Mais cette base a aussi été fermé. Merci au Chapitre Germany pour nous faire visiter de place que plusieurs de nous le savais pas.

RCAF Marville France

A visit that took place with our German Chapter (Veteran Hero Canada Chapter Germany) 

Group to Marville RCAF base in France. Here are photos they took on this Canadian base that was in France from 1954 to 1967. Another memory that we need to never forget have where our elders was. I find it hard to see because we were in Europe in case of invasion from the east. But this base has also been closed. Thanks to the Germany Chapter for showing us around that many of us did not know.

Mario Grenier CD Vet

362240638_6443170385790215_8574447232469193527_n.jpg
362259209_10231768153006459_3373884466773071218_n.jpg
362263466_6443168462457074_6740878826379975657_n.jpg
362271005_10231767767796829_3074409979970868930_n.jpg
362650441_6443167365790517_417981743268543090_n.jpg
362669844_10231767927840830_1894429097063881620_n.jpg
362694643_10231767763556723_7022335129972092112_n.jpg
362953903_10231767763836730_3881135295439128756_n.jpg
363842634_10231767926520797_1176958458921073073_n.jpg
364044852_10231767905520272_5438535477578474180_n.jpg
361983544_6443171515790102_5095035934518756325_n.jpg
362236372_10231768149846380_2551608396174191846_n.jpg
361962441_6443170829123504_1204364625947338475_n.jpg
362241529_10231767929080861_7076333520332939226_n.jpg
362241817_6443166885790565_255050814303547220_n.jpg
362245404_6443170005790253_3600395888780954911_n.jpg
362246905_6443170985790155_2766354066464605271_n.jpg
362261379_654699393388440_3858307339818820662_n.jpg
362268397_10231767924640750_7642851046682569572_n.jpg
362647352_10231767762196689_3280091644545877_n.jpg
362668115_10231767762756703_2820397030699155383_n.jpg
362907423_10231767761996684_2554026885122611255_n.jpg
362931128_10231767764676751_6709398646399052214_n.jpg
363352732_10231767927480821_7455460032655204804_n.jpg
363839145_6443167959123791_5708804237068292371_n.jpg

Musée Baden- Solingen Allemagne
Museum in Baden-Solingen Germany

Stationnement pour nos Vétérans au IGA Convivio
561 Rue Racine Québec, Qc 
19-06-2023
Veterans parking space at the IGA Convivio 
561 Rue Racine Québec, Qc
19-06-2023

19-06-2023

Bonjour à tous nos vétérans.

Je suis heureux de vous dire que nous avons une nouvelle place ou notre pancarte de stationnement qui et placer la pour vous.

Je veux remercier le groupe. IGA Extra Convivio 561 Rue Racine Québec Qc G2B 1G3 Tel 4180842-2341. Je peux vous dire que je n’ai pas fini et qu’une fois que la ville de Québec va être faite, nous allons au Saguenay QC et en Beauce et aussi d’autres endroits pour vous. Si vous allez voir vous-même pour placer un parking dans votre coin, cela nous aidera à les placer dans votre région, faites-le moi savoir en privé.

Merci

Mario GrenierCD1 Ret

Good day to all our veterans. Year 2023 is started. We have a new place where we will place our parking signs for our veterans just for you. I want to thank the group IGA Extra Convivio 561 Rue Racine Québec Qc G2B 1G3 Tel 418-842-2341. I can tell you that I am not finished and once Quebec City is going to be done, we go to Saguenay QC and Beauce and also other places for you. If you go to see yourself to place parking in your corner its will help us to place them in your area let me know in Private.

Thank you

Mario GrenierCD1 Vet

Le musée à Baden-Baden Allemagne

21-05-2023

Museum in Baden-Baden Germany

21-05-2023

Musée de Baden- Baden Allemagne

Samedi,

Voici ou et comment et rendue notre musée et aussi visité le musée et voir quoi il ont fait pour vous à Baden- Baden. Les membres ont faite une belle présentation pour nos troupes qui étais en Europe durant la Guerre froide.


20-05-2023

Saturday,

You can see what kind of museum we have in germany for you to go see in Baden-Baden. This is the job that are boys did for you and this presentationis to show what our troops did during the cold war in Europe.


Merci

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

Déjeuner au Normandin à Québec

29-04-2023

Breakfast at the Normandin in Quebec city

29-04-2023

Bonjour Vétéran Héros Canada

29-04-2023

Samedi,

Déjeuner du groupe au Normandin à Québec. Je suis très heureux de voir le monde qui en faire partie. Aussi nous avons eux une fête a célébrer pour Josée la dame de Don Lepire. Et nous avons également donné des épinglettes aux membres qui ont reçu du jubilé du 75e anniversaire de la reine.

Merci du fond de mon cœur

29-04-2023

Saturday,

Breakfast of our group at the Normandin in Quebec City. I am very happy to see the people that take part of this activity. Also we have a birthday girl Josée the lady of Don Lepire. Also we gave out pins to members who received it from the Queen's 75th birthday Jubilee.

Thank you form the bottom of my heart

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

Overture de la saison 2023 

chapitre Allemagne 

07-05-2023

Opening seasons 2023

Chapter Germany

Bonjour Vétéran Héros Canada

07-05-2023

Ouverture de l'année 2023 pour le chapitre Allemagne

Journée d'action au musée...

Une autre étape avec Veteran Hero Canada 🇨🇦

Les dons d'anciens uniformes et pièces sont les bienvenus !! ️💯🇨🇦

Journée d'action au musée...


07-05-2023

Opening day for 2023 Chapter Germany

A day of action at the museum

a new time for our Veteran Hero Canada Chapter Germany

All type of old uniform are welcome to place in our house  this will be welcome

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

 Réunion en Europe/ Get together in Europe



26-03-2023


En Europe, ils ont fait comme nous une réunion de groupe pour se voir et se parler. Merci d’avoir le soutien et l’amitié entre vous tous. 

Merci.


26-03-2023

In Europe they did like us a group meeting to see each other and talk to each other. Thank you for having the support and friendship between all of you.

Thank you.

Merci


Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

Une belle journée a la cabane à sucer Chez Dany 04-03-2023

Sugar shack at Dany 04-03-2023

Bonjour Vétéran Héros Canada

Bonjour a vous tous. Nous avons eus une belle journée en groupe. Je veux remercier tous le monde qui en a fait partie. Nous avons aussi donner deux membre l'épinglette de la Jubilée Platine François Cloutier et aussi a Sylvain Généreux.

Je peu dire que nous sommes sur le bon chemin et que le groupe a beaucoup a montré et faire encore. Je suis fière de voir le monde heureux.

Good day to all. We had a get together with the group. I would like to thank all of you that took part in this day. WE also hed two member that reveived the pin from the jubilee Platinum. François Cloutier and Sylvain Généreux.

I can say to all that we are on the right track with the group. I am very proud of all our members and happy to see the joy in you all.

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

Présentation de l'épinglette de la Jubilé Platine en Europe

02-10-2022

Presentation of the pin of the Platinum Jubilee given in Europe

02-10-2022

Allemagne 02 Octobre 2022

Germany on the 02 October 2022


Présentation de la Jubilé 2022

Le 02-10-2022 j’ai étais en Europe et j’ai présenté au membres l’épinglette jubilé de sa majesté la Reine Élizabeth II Je remercie le groupe Vétérans Héros Canada Chapitre Germany de faire toutes les petites choses pour mieux représenter le Canada en Europe.


Persentation of the Jubile 2022

The 02-10-2022 I was in Europe and presented members with the jubilee pin of Her Majesty Queen Elizabeth II I thank Veterans Heroes Canada Germany Chapter for doing all the little things to better represent Canada in Europe.


.

 

Stationnement pour nos vétérans au 

IGA Val-Bélair QC

Parking space for ours veterans at 

IGA Val-Bélair Qc

02-11-2022

Projet du Stationnement pour nos Vétérans

Bonjour à vous tous.

J’aimerais remercier jean Falardeau et convivio IGA extra de Val-Bélair de supporter nos vétérans. Et emplanté nos plaques de stationnement dans leur secteur de commerce.

Avrfac Vétérans Forces Canadienne avec Michel Albert

La Légion Canadienne Filiale 265 Québec

Radio Mollo avec Patrick Raymond

Et tous nos Vétérans et Militaire et leur famille de faire partie de cette belle occasion

Je veux dire a tous les organisation et club qui sont présent :

Vétérans Héros Canada :

A.M.M.C.

Association du R22R :

Les Autochtone nation Wandake Qc :

Vétérans Nouvelle génération :

Vétéran Nation :

Vétérans UN/ Nato :

Autres :

Et les stations de nouvelle et Radio de la ville de Québec et les environnements

Cette journée et de remercier tous nos vétérans qui on fait partie de loin ou de proche des missions et autres dans le monde.

Nous Vétérans Héro Canada qui et un groupe nous sommes ici pour implante des stationnement dais le Québec.

A date nous avons plus que 180 stationnements place

9 Plaques pour industriel

53 Commanditaire

118 plaques de stationnement pour vos maisons

Un grand total de

180 Plaque de places a date au Québec.

Nous sommes fières d'aider les vétérans et leurs familles.

Je demande aux autres entreprises d'emprunté le pas comme Convivio IGA EXTRA de Val-Bélair.

Merci a vous tous

Mario Grenier CD Ret


Veteran Parking Project

Good morning to everyone.

I would like to thank Jean Falardeau and convivio IGA extra from Val-Bélair for supporting our veterans. And planted our parking plates in their business area.

Avrfac Canadian Forces Veterans with Michel Albert

Canadian Legion Branch 265 Quebec

Radio Mollo with Patrick Raymond

And all our Veterans and Military and their families to be part of this great opportunity

I want to say to all the organizations and clubs that are present:

Veterans Heroes Canada:

A.M.M.C.

Association of R22R:

The Auctoctone nation Wandake Qc:

New Generation Veterans:

Veteran Nation:

Veterans UN/ Nato:

Other:

And the news station and Radio of Quebec City and the environment

This day and to thank all our veterans who are part of far or close to the mission and others in the world.

We Veterans Hero Canada who and a group are here to implement parking in Quebec.

To date we have more than 180 parking spaces

9 Plates for industrial

53 Commendatory

118 parking plates for your homes

A grand total of

180 Place plate has date in Quebec.

We are proud to help Veterans and their families.

I ask other companies to follow suit, such as Convivio IGA EXTRA of Val-Bélair.

Thank you all

Mario Grenier CD Ret

Jour du souvenir a Baden-Solingen Allemagne 

Remembrance Day in Baden Solingen Germany

11-11-2022

Voici le groupe de Geilenkirchen Allemagne ou mon fils et stationne avec le Nato

Here is the group from Geilenkirchen Germany where my sons is station with the Nato



La Légion Canadienne en Europe /   The Canadian legion in Europe 

Jour du souvenir à Baden Solingen

Voici le jours du souvenir qui a eu lieux en Europe a Baden- Solingen ancienne base des Forces Armée Canadienne.



Remembrance Day in Baden Solingen

Here is the day of remembrance that took place in Europe in Baden-Solingen, former base of the Canadian Armed Forces.

 

Allemagne 02 Octobre 2022

Germany on the 02 October 2022


Présentation de la Jubilé 2022

Le 02-10-2022 j’ai étais en Europe et j’ai présenté au membres l’épinglette jubilé de sa majesté la Reine Élizabeth II Je remercie le groupe Vétérans Héros Canada Chapitre Germany de faire toutes les petites choses pour mieux représenter le Canada en Europe.


Persentation of the Jubile 2022

The 02-10-2022 I was in Europe and presented members with the jubilee pin of Her Majesty Queen Elizabeth II I thank Veterans Heroes Canada Germany Chapter for doing all the little things to better represent Canada in Europe.

 

Dévoilement du stationnement au Fleur de Lys Qc

The first parking place at the Fleur de Lys, Qc

20-07-2022

Projet du Stationnement pour nos Vétérans

Mercredi le 20 Juillet 2022

A matin nous somme au centre d’achat Fleur de Lys sur Boul Hamel a la porte 3. Nous sommons la avec tous les vétérans qui désir faire partie de cette belle occasion de présenter à la population du Québec que nos projets vont à bon train. Je vous présente M. Trudel le propriétaire de l’établissement. Aussi le comité des stationnement Pierre Dugal, Jacques Gosselin, Christian Matte Cd, Mario Grenier Cd et Jeannot Rioux Cd,

L’association de A.M.M.C. Alain Rioux Fondateur, Aussi des membres du Groupe Vétérans Héro Canada. L’association Royal 22 Régiment Simon Arbour. Nouvelle Génération Vétérans, Vétérans UN/ Nato Canada, Les  La Légion 265 Québec. Première Nation Autochtone du village Huron Qc

Je suis heureux de voir les club et groupe de faire partie de cette belle journée. Comme vétérans soyer fière les chose que l’ont fait pour vous. Le stationnement et pour le monde qui a la plaque d’auto ou Moto des vétérans du Québec et du Canada.

Merci à tous

Mario Grenier Cd Ret

Veteran Parking Project

Wednesday, July 20, 2022

This morning we are at the Fleur de Lys shopping mall on Boul Hamel at door 3. We call to all the veterans who wish to be part of this great opportunity to present to the people of Quebec that our projects is going well. I would like to introduce you Mr. Trudel, the owner of the establishment. Also present you the veteran parking place the committee Pierre Dugal, Jacques Gosselin, Christian Matte Cd, Jeannot Rioux Cd, and Mario Grenier Cd, WE also had a special gest from the WWII,

The association of A.M.M.C. is presented by founder Alain Rioux, also members of the group Veterans Hero Canada. Association Royal 22 Regiment Simon Arbour. New Veteran Generation Martin Daigle, Veteran UN/ Nato Canada, Canadian Legion 265 Québec, And our first Nation from the Huron village Qc.

I am happy to see the clubs and groups to take part of this beautiful day. As veterans and military personnel, Iam proud to see the things that have been done for you. Parking spaces are for cars that have their new car plates or Motorcycle of the veterans of Quebec and Canada.

Thank you all

Mario Grenier Cd Ret

Dévoilement du stationnement à Baden-Solingen Allemagne

The first parking place in Baden-Solingen Germany

30-10-2022

Projet du Stationnement pour nos Vétérans

Le 30 octobre 2022

J'aimerais vous parler de notre groupe Vétéran Héros Canada Chapitre Germany. Voici a la légion Canadienne Baden- Solingen filiale 001 et eux ont réparé et replacer la batisse en ordre et ont fait un stationnement pour les vétérans qui sont en Europe. Je remercie le groupe de leur implication envers nous les vétérans qui ont été poster la durant la guerre froide. 

Le président Paul Pharand et Ricky Grenier un de sais adjoint qui ont travail la avec leur famille pour vous tous.

Un petit mot de remercîment et accepter de vous tous.

Merci a tous les membre de faire partie de cette organisation.

Merci à tous

Mario Grenier Cd Ret

Veteran Parking Project

October 30, 2022

I'd like to tell you about our Veteran Heroes Canada Germany Chapter group. Here is the Canadian Legion Baden-Solingen branch 001 and they repaired and put the building in order and made a parking for the veterans who are in Europe. I thank the group for their involvement with us veterans who were posters during the Cold War.

President Paul Pharand and Ricky Grenier one of his assistant who worked with their family for all of you.

A little word of gratitude and acceptance of all of you.

Thank you to all members for being part of this organization.

Thank you all

Mario Grenier Cd Ret

Nettoyage des monuments à Lahr

Clean up of ours monument in Lahr

12-11-2022

Le monument à la ville de Lahr

Lahr Monuments



Vétéran Héros Canada en Europe /   Veteran Hero Canada in Europe 

Nettoyage de monument à Lahr

 Je veux remercier le chapitre de l’Allemagne Vétéran Héros Canada Chapitre Germany, pour les beaux ouvrages qui ont fait à une des entre de la Base de Lahr. Une des raisons qu’ils sont là et oui ils sont fiers de faire ça pour nous tous loin de notre ancienne Base.

Un mot de remerciement serais bien à leur donner qui puisse voir les choses qui font pour vous,

Nous penser sont avec vous et que l’on continue à faire des petites tâches comme ça pour être fière de qui nous sommes.

Merci

Mario Grenier Cd Vet



Clean up of ours monuments in Lahr

I want to thank the Germany Chapter Veteran Hero Canada Chapter Germany, for the beautiful works that went to one of the Lahr Base. One of the reasons they are there and yes they are proud to do this for all of us away from our old Base.

A word of thanks would be nice to give them who can see the things that do for you,

We think are with you and that we continue to do small tasks like her to be proud of who we are.

Thank you

Mario Grenier Cd Vet

.

 

Jour du Souvenir à Québec

Remembrance Day in Québec

11-11-2022

Voici le jours du souvenir à Québec

Remembrance Day in Québec

Jour du souvenir à Québec

Voici le jours du souvenir qui a eu lieux au Québec


Remembrance Day in Baden Solingen

Here is the day of remembrance in Québec City

 

Présentation de l'épinglette de la Jubilé Platine

2022/ 2023

Presentation of the pin of the Platinum Jubilee

2022/ 2023

Québec le 2022/ 2023

Québec City on the 2022/ 2023

Présentation de la Jubilé 2022et 2023 à Québec

Déjeuner du groupe vétéran héros Canada

Bonjour à vous tous. Je veux remercier le monde qui a fait partie de notre déjeuner a matin que l'on a eu au Normandin et autres place. Je suis fière de voir le monde aimer sa et être là. 

Merci.

Persentation of the Jubile 2022 and 2023 In Québec City

Breakfast of the group Veteran Heros Canada

Good morning, everyone. I want to thank the peoples who took part of our morning lunch that we had at the Normandin and others places. I am proud to see the peoples love this and being there. Thank you

 

Déjeuner au Normandin à QC

10-11-2022

Breakfast at the Normandin QC

19-11-2022

Québec le 19-11-2022

Québec City on the 19-11-2022

Déjeuner du groupe à Québec

Bonjour à tous,

Je veux remercier le monde qui ont venue au déjeuner le 19-11-2022 au Normandin à QC. J'ai été très bien de revoir le monde du groupe. J’ai aussi donner les cadeaux de noël pour nos membres et je pense qu’ils ont bien aime ça. Moi je peux voir dire je suis heureux de voir le monde se parler et avoir du plaisir en groupe. Nous avons aussi eux un 50/50 et la personne qui a gagné a eu $40.00.

Merci



Group breakfast In Québec City

Hello to everyone,

I want to thank all the people who came to lunch on 19-11-2022 at Normandin QC. I was very glad to see the people of our group again. I also gave Christmas presents for our members and I think they liked it. I can see say I am happy to see the people talking to each other and having fun in a group. We also had a 50/50 and the winner won $40,00.

Thank you


.

 

bgImage

Veteran Hero Canada Chapter Germany

Veteran hero Canada Chapter Germany

26-01-2025
Déjeuner au Restaurant Sagamité a Québec
Breakfast at Sagamité  Restaurant in Quebec city

1.jpg

Présentation au musée a Baden-Sollingen au nom de 

Vétéran Héro Canada

Presentation at the museum in Baden-Sollingen on behalf of

Veteran Hero Canada

Voici des types d'uniforme qui ont ete utiliser en Europe. Je veux remercier les personne suivant de placer sais uniforme au Musée de La Légion Canadienne 001 Baden-Solingen Allemagne.

Je veux remercier les personne suivants qui ont donner et trouver les uniforme , 

Adj Daniel Godin Cd Ret

Cpl/C Yves Grenier  

Cpl Bob Leischner, Ret

Sgt Mario Grenier Cd Ret

Here are some types of uniforms that have been used in Europe. I would like to thank the following people for placing this uniform at the Canadian Legion Museum 001 Baden-Solingen Germany.

I want to thank the following people who donated and found the uniforms, 

WO Daniel Godin Cd Ret

Cpl/C Yves Grenier  

Cpl Bob Leischner, 

Sgt Mario Grenier Cd Ret

Jour du souvenir à Joliette QC

Remembrance Day Parade in Joliette QC.

11-11-2022

Joliette Québec

Jour du souvenir à Joliette QC

Remembrance day In Joliette QC

 

Jours du souvenir au Québec à Joliette

Bonjour à vous tous. Le jour du souvenir et partout au Canada et aussi en Europe. Le je vous présente le groupe de Vétéran Héros Canada à Joliette QC. Même que nos Groupe sont partout dans le Canada et aussi En Europe. On prend le temps pour penser à nos soldats que l'on a perdu dans une mission. Merci pour votre service à vous tous.

Merci

Mario Grenier Cd Vet



Remembrance day in Québec and in Joliette

Good morning everyone. Remembrance Day and across Canada and also in Europe. The I present to you the group of Veteran Heroes Canada in Joliette QC. Even that our Group is all over Canada and also in Europe. We take the time to think about our soldiers who we lost in a mission. Thank you for your service to all of you.

Thank you

Mario Grenier Cd Vet

.

 

Randonné dans la Beauce Qc 

Bonjour à vous tous,

Randonner du 09-07-2022

Bonjour a tous,

Je veux dire un gros merci à Charles Paquette et sa dame (Lise Parent) de route et future membre, Pierre Dugal et moi d’avoir fait une super belle ride. Nous sommons partie du Normandin Bouviers et Charles connais des places. Il nous a apporter ver la rive sud et nous somme aller par les petites routes. Direction Route Kennedy sud et passer dans des villages que nous n’avons jamais faits. La première place était Route 66 à St-Victor QC et nous avons placer une pancarte de stationnement des vétérans. De là nous avons vue des diffèrent type de club et groupe de moto. De là nous somme diriger vers le Bar Traffic à Saint benoit-Labre QC. De là J’ai parlé à la dame du Bar et je les explique qui nous sommes tout suite ils ont dit oui pour placer une autre plaque de stationnement. De là nous somme diriger vers St George QC et direction la maison. Je peux dire que ça été très beau avec le soleil toute la journée.

Mario Grenier cd1

mariogreniercd1@yahoo.ca

Hi to all Members,

 Bike ride from 09-07-2022

Hello everyone,

I want to say a big thank you to Charles Paquette and his lady (Lise Parent) of road and future member, Pierre Dugal and I for having made a super beautiful ride. We are part of the Normandin Bouviers and Charles knows places. He brought us to the south shore and we went by the small roads. Direction Kennedy Road South and pass through villages we have never done. First place was Route 66 in St-Victor QC and we put up a Veterans' parking sign. From there we saw different types of club and motorcycle group. From there we headed to the Traffic Bar in Saint Benoit-Labre QC. From there I talked to the lady of the Bar and I explain to them who we are right away they said yes to place another parking plate. From there we are heading to St George QC and heading to the house. I can say that it was very beautiful with the sun all day.

Mario Grenier cd1

Mariogreniercd1@yahoo.ca 

Une belle visite a un Vétéran M. Albert Morin 28-11-2022

A nice visit to a veteran M. Alert Morin 28-11-2022

Une visite a un Vétéran /  A visit to a veteran

Bonjour Vétéran Héros Canada

Bonjour à vous tous.

Nous avons été visiter M. Albert Morin un vétéran qui a fait de quoi de bien. Jordan Proust de l' Adsum vas faire un reportage de lui et sa vie. 

 Je veux simplement dire merci pour votre service.

Good day to all. 

 We went to visit M. Albert Morin a veteran that done alot for us. I was there with M. Jordan Proust from the news paper call Adsum. 

 The only things I can say Thank you for your service.

Hier, j'ai eu la chance et l'honneur de passer quelques heures avec Albert Morin, vétéran de la Seconde Guerre mondiale qui a combattu sur des navires de guerre sur les côtes canadiennes en Atlantique jusqu'en 1945 ! Cette rencontre a été pleine d'émotion, de pleurs et de souvenirs

Yesterday, I had the chance and honour to spend a few hours with Albert Morin, a Second World War veteran who fought on warships on Canada's Atlantic shores until 1945! This meeting was full of emotion, tears and memories

 Qui soit négatif ou positif,

Merci

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca​ 

Soirée en groupe / Evening with the group

Souper En famille à St Victor Qc

Evening at St Victor Qc 


Vétéran Héros Canada

Notre fin de semaine nous avons notre rencontre au HHR Hôtel Historique Route 66 266 Rue Principale, St-Victor G0M 2B0 info@hotel66.ca ou www.lesrestoschezdany.com ou www.hotelroute66.ca Tel : 418-588-7000. IL annonce beau et sa serais la place à se voir et se changer les idées. Cette rencontre et pour vous et à votre famille. Le monde qui désir rester la simplement à vérifier s’il a encore de la place. Ont peu manger aussi la et nous allons avoir du plaisir en groupe. O nt fait sa pour vous et voir vos familles en même temps.

Merci à vous tous

Mario Grenier CD1 Ret 

Our weekend we have our meeting at the HHR Hotel Historique Route 66 266 Rue Principale, St-Victor G0M 2B0 info@hotel66.ca or www.lesrestoschezdany.com or www.hotelroute66.ca Tel: 418-588-7000He announces beautiful and his would be the place to see himself and change his mind. This meeting and for you and your family. The world that wants to stay there simply to check if it still has room. Have little eat also the and we will have fun in group. O nt does this for you and see your families at the same time.

Mario Grenier CD Vet


Présentation et dons à la Vigile Québec PQ

Presentation a donation to the Vigile in Québec City

Janviers 

      Gibstown Florida 

       January 2020

Présentation Chez Harley Québec 

Bonjour à vous tous,

En juillet 2019, nous avons fait une présentation à Cécile & Rémonde. Nous avons présenté nos couleurs à Laurent Prémont. Je remercie Harley Davidson Québec. Merci à tous.

Mario Grenier CD1 Ret

mariogreniercd1@yahoo.ca

Hi to all Members,

In July 2019 we made a presentation at Cécile & Rémonde. We presented our colors to Laurent Prémont. I thank Harley Davidson Quebec. Thank you all.

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca 

Présentation a Mme Isabelle Brais (épouse du premier ministre du Québec) et Joëlle Boutin (députée de la CAQ), octobre 2019 


Présentation de nos couleurs au Parlement

du Québec, 17 avril 2019

Presentation of our colors at the Quebec

Parliement, April 17th, 2019

bgImage

La langue au chat

Bonjour a vous tous aller voir nos sôeur d'arme en ville a leur restaurant.

HI to all YOu can go and support our sister in the groupe. They have there own restaurant.

Sa serais bien de supporter nos soeur d'armes et aller prendre un café et autre Comme déjeuner. Voici leur adresse:

Café félin ma langue au chat

307 rue Saint-Paul Québec

Les propriétaire sont

Marie Tremblay et Lisa Cyr .

PS JE VOUS DEMANDE DE QUOI DE VITE ET A DERNIÈRE MINUTE MERCI LAISSER MOI UN MOT EN PV MERCI .

 Journée de Golf 2019 Janvier / Golf day 2019 January

Bonjour à vous tous,

Journée de Golf a Tampa pour amasser des fonds pour aider les vétérans. Merci AMVETS et tous le monde qui ont en fait partie.

Mario Grenier CD1 Ret

mariogreniercd1@yahoo.ca

Hi to all Members,

Golf Day in Tampa to raise funds to help veterans. Thank you AMVETS and everyone who is a part of it. Thank you 

Mario Grenier CD1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca 

Randonné a Cap de la Madelaine 

Bonjour à vous tous,

Pour le déjeuner à Cap de la Madelaine.

Nous allons avoir un départ du Tim Horton à Québec 1225 A. Duplessis, L'Ancienne-Lorette, QC G2G 2B4.

Nous allons quitter vers 10h00 de cette place. J’aimerais savoir qui peu ou vas venir avec nous pour faire une petite ride en même temps? Laisser moi un mot ici que je puis voir qui va venir avec nous.

Soyer la en grand nombres sa serais bien de se revoir en famille.

Merci

Mario Grenier cd1

mariogreniercd1@yahoo.ca

Hi to all Members,

For lunch in Cap de la Madelaine.

We will have a departure from the Tim Horton at Quebec 1225 A. Duplessis, L'Ancienne-Lorette, QC G2G 2B4.

We will leave around 10:00 from this square. I would like to know who little or will come with us to make a little wrinkle at the same time? Leave me a note here that I can see who will come with us.

Soyer la in large numbers her would be good to see each other again as a family.

Thank you

Mario Grenier cd1

Mariogreniercd1@yahoo.ca 

Cimetière Bushnel Florida 7 février 2020

Bushnel Cemetery  Florida Febuary 7 2020 

                            Gibstown Florida Janviers / January 2020 

Toy Run avec Amvets Post 44 Plantcity

Toy Run With Amvets Post 44 Plantcity

Présentation de nos couleur au Club Amvets Post 44 Plantcity Floride

Presentation of our colours at the Amvets Plant city Florida



Déjeuner au Mikes 28 Septembre 2019


 Dîner de Noël 2018 

Avec Charles Paquette nouveau membre

François Cloutier et Mme Josée Bussières

Daniel Belhumeure 

Mario Grenier

Voici nos commenditaire 

Here our Sponsors

Bonjour à vous tous,                                                                                                        04-07-2025

Hi to all,

SVP PARTAGER / PLEASE SHARE

 

Un autre vétéran qui a commandé sa plaque de stationnement a martin

Another veteran that order is parking plate

Prenez le temps de voir nos 74 commanditaires qui nous support. Je les remercie de nous supporter.

 Les grosses plaques de stationnement vendue ont des commerce Total 35

Et un nouveau qui a fait la demande de sa plaque de stationnement pour placer chez lui. Total de 188 place aux maisons.

Nouvelle medium plaque de stationnement 8 X 12 Po pour : 6

Grand total 297

Pour nous rejoindre pour avoir votre plaque de stationnement simplement à me le demander sur mon email à : mariogreniercd1@yahoo.ca

Le prix pour la plaque maison et de $50.00 plus la poste. $15.00

Le prix de celle de 8X12 et de $75.00 plus la poste de $16.00

La grosse plaque industrielle et $145,00 plus poste de $30,00

 

Nous avons une nouvelle place ou vous pouvez voir un Vétérans qui a commandé la plaque de stationnement pour le placé chez lui.

Merci.

 

Nous avons de belle nouvelle à vous dire. La plaque de stationnement pour nos vétérans et en bonne forme. Nous avons déjà 297 plaques place chez nos commandites et aussi chez vous pour le monde qu’ils l’ont commandé. Plus que nous travaillions ensemble plus que la plaque de stationnement va nous aider et le monde vas nous respecter plus. Voici a date des noms de commandite qui nous support

Je vous demande votre aide. Soyer frère d’être Vétérans.

 

Take time to look at our 74 sponsors that support us.

Thank you all.

Also, the big parking plate for commercial place is 35 sold

WE have one more place where our parking plate is situated at his house. Total of houses we have our car plate is now at 188.

New Parking medium 8 X12 In for 6

Grand total 297

To get in contact with us to get your car parking plate. Just send me an email at mariogreniercd1@yahoo.ca

The price for the house parking plate total is $50,00 plus $15.00 for the post.

Medium parking plats at the price of $75.00 plus $16.00 for the post

The industrial parking plate is $145,00 Plus $30,00 for the post.

I am Proud to say that we have a new place where we can see the parking plate at a door of a Veterans at is house.

Thank you.

 

We have good news to say. We have 297 of our Parking cars plates that you can place in our sponsor and also to friends that like to have one at there own house. More we can work togethers, we can place more across Québec our car plates and it will show the people who we are.

Vous comme commanditaire vous pouvez en faire partie et commander votre propre plaque de stationnement pour supporter nos Vétérans.

You have a sponsor you can instal a parking plate for our Veterans at your enterprise to help us and support us thank you all.

 

1. IGA 1430 Boul Saint-Antoine Saint-Jérôme Tel : 1-450-436-5004

2. Auberge Godefroy 17575 Boul Bécancour Bécancour QC, G9H 1A5Tel : 1-800-361-1620

3. Garage Denis Talbot 5656 Rue Saint-Georges Lévis QC Tel : 418-9034982 garagedenistalbot@hotmail.com

4. RONA Saint-Zénon QC 5820 chemin Brassard Saint-Zénon Tel : 450-844-5575

5. LSB Mini- Excavation Saint- Zénon QC Tel : 450-898-8490

6. LHM Location 190 rue Brassard St-Michel-des Saint QC Tel : 450-833-1355

7. La fromagerie Victoria 164 Route du Président- Kennedy Lévis QC Tel; 418-304-2054 et autres Lebourgneuf et Beauport, Galerie de la Capital ECT.

8. Mécanique Cadd Inc. 6090 Rue Principal St-Zénon QC Tél : 450- 884-5661

9. Bilodeau Chevrolet Buick GMC 9641 Boul Sainte-Anne à Saint Anne de Beaupré QC Tel : 418-827-3773

10. SM Sport 11337 Boul Valcartier QC G2A 2M4 Tel : 1-866-842-2703

11. Cartier Chevrolet 1475, Pie XI sud, Québec, QC G3K 1H1 Tel :418-847-6000

12. Prémont Harley Davidson 1071 Boul Pierre Bertrand G1M 2E8 Tel : 418- 683-1340

13 Huyndai 1459 Boul Pie XI Québec G3K 0P8 Tél: 418-767-2500

14. Ste-Foy Chrysler 2025 Rue Frank-Carrel Québec, QC G1N 2E9 Tel: 418-781-6050

15. Honda de la Capital 1507 Boulevard Pie XI Québec, Québec G3K 1Y1 Tel; 418-845-6060

16. La Contre Bande Micro Brasserie 125 Rue Jean-Paul Leblanc Saint-Ansemble, QC G0R 2V0 Tel: 418-885-1256

17. Cuir JB 170 Boul. Président Kennedy Lévis QC G6V 6E1 Tel: 418-837-7398

18. Capital Chrysler Québec, 225 Rue Marais Québec, QC G1M 3C8 Tel: 418-687-2604

19. Municipalité De St-Zénon QC, J0K 3No Tel: 450-884-5987

20. Zec Lavigne 541, rang de L'Amrouche QC, J0K 3N0 Tel: 450-844-5521

21. Café Félin Ma Langue aux Chats 307 Rue St Paul Québec, QC G1K 3W6 Tel: 581-742-2428

22. Hyundai Val-Bélair Nicolas Prémont 1459 Boul Pie XI Sud Québec, QC G3K 0P8 Tel 418-767-2500

23. Ford auto Collection 175 Rue Marais Québec QC G1M 3C8 Tel: 418-683-4451

24. Denis Larochelle 5888 Rue Principal Saint-Zénon QC J0K 3N0 Tel : 450-884-1555

25. Flash Bourg 21231 Boul Henri-Bourassa QC G2N 1R4 Tel; 418-262-3221

26. Patrick Shearer 2005 Avenue Chauveau QC, G2C 1B2 Tel : 418-7171146

27. Auto Élégance Select 828 Boul Taschereau Longueuil QC J4K 4B6

28. Le Pub Le Charlot 15500 Boul De la Colline QC Tel : 418-849-4949

29. Méga Centre de Liquidation de Shannon 417 Boul Jacques-Cartier QC Tél : 418-476-9999 ou 418-670-6767 Harry Gallant Proprio

30. Garage Claude Julien 698 Ch. Saint-Louis Beauharnois QC J6N 3G9 Tel : 450-429-7028 garagejulien52@gmail.com

31. Entré peau du cuir 1100 Rue Bouviers Québec, QC G2K 1L9 Tel : 4188-627-5032 www.entrepeauducuir.com

32. Je bois Local 1058 Boulevard Pie-XI QC Val-Bélair G3K 1L Tel : 581-888-1479 valbelair@jeboislocal.com

33. Julie Larouche Montage de médailles Courriel : larouchejul@hotmail.com Tel 418-840-2804

34. BLND bar santé 1960Rue de L’interlude Québec G3K 1L7 Tel :

blnd.barsante@gmail.com

35. Atelier Mécanique Alain Careau 1715 Route de l’aéroport L’ancienne Lorette QC G2G 2P4 Tel : 418-871-6791 www.alaincareau.com

36. L’école de moto Guyôme Blais Inc. et aussi GB MC Select Tel : 418-531-4040 infoguyome@lecoledemoto.com ou www.lecoledemoto.com

37. RONA Cowansville 570 Boul Jean-Jacques Bertrand QC alexandre.charest-touchette@rona.ca

38. Josée Thibault crochetdegauche@hotmail.com Passer par Facebook

39. RONA Alexandre Charest- Touchette (Gérant cour à bois) cour.43100@rona.ca 570 Jean-Jacques Bertrand Cowansville Québec J2K 5C4 Tel : 450-226-1444

40. Musée de Baden a la Légion Canadienne 001 Victoria Boulvard E8 77836 Rheinmunster Baden Wuttenburg Germany. Tel: 07229 6990049 chrisophersainsbury@gmx.de

41.  Germain Tessier Nettoyage de septiques 225 Chemin Tessier, 5990 Principal, St-Zénon, QC J0K 3N0 450-884-5246

42. Resto-Gab Pierre Bourgetel2263 Boul Valcartier, Valcartier Village QC G0A4S0Tel : 418-655-6364. pbourgetel@gmail.com

43. Crochet de Gauche Joseph 10960 Boul Guillaume-Couture Lévis QC G6V Josée Thibault

44. GB Moto 455 Local 300 3e avenue St Romuald Québec G6W 5M6 Tel: 418-531-1101 www.gbmotoselecy.com

45 HHR Hôtel Historique Route 66   266 Rue Principale, St-Victor G0M 2B0 info@hotel66.ca ou www.lesrestoschezdany.com ou  www.hotelroute66.ca  Tel : 418-588-7000

46. Bar Traffic 60 Rte du Lac-Poulin Saint-Benoit-Labre QC G0m 1P0 Tel : 418-227-8096   http://bar-traffic.poi.place/ 

47. IGA Extra Convivio 2295 Avenue Chauveau Québec, Québec G2C 0G7 jeanfalardeau@convivio.coop Tel : 4180842-0623 (4 stationnements par IGA Convivio total 12 Place de plus pour vous en 2023.)

48. Porte et fenêtres Rivest Enr. 6190 Principal St-Zénon Qc J0K 3N0 Tel : 450-884-5650

49.  Luvicom Sylvain Bourgon Tel: 450-435-1911

50. Asphalate Lanaudière André& Serge  asphaltelanaudiere@videotron.ca Tel: 450-753-5354

 

Année 2023

51. Pizza Porto Bellissimo 318 de l’église St-Jean-Port-Joli Québec, Qc G0R 3G0 Tel : 418-598-   9545 portobellissimo.com (1 place de stationnement)

52.  Métro Ferland 1625 Rue Du Marais Québec, Québec G1M 0A2 Téléphone:418-688-1441 Télécopieur:418-688-2273 (1 place de stationnement)

53. IGA Extra Convivio 1819 Avenue Industrielle Québec, Qc G3K 1L8 Tel; 418-843-6767 (4 Place pour stationner)

54. IGA Extra Convivio 561 Rue Racine Québec Qc G2B 1G3 Tel 4180842-2341 (4 place pour stationner)

55. Maxi 340 Rue George-Muir, Saint-Ferdinand, QC G2N 1L2 Tel: +1-418-841-1091 (1 plaque)

56.  Denray Inc. 17 Rue des Pins, Deschambault Quebec G0A 1S0 : (418) 286-2122 (1 plaque)

57. Cabane à sucre Dany 195 Rue de la Sablière, Trois Rivières Qc, G9B 7A9 Tel : 819-370-4769 cabanechezdaby.com (1 plaque)

58. Microbrasserie Alpenstock 4330 Route de Fossambault suite 101. Sainte Catherine de la Jacques Cartier. G3N1R9. Tel : 418-445-1087. (1 Plaque)

59. Ameublement

1 Tanguay 4875 Boul De l’Ormière Québec, Québec G1P 1K6 Tel : 418-871-4411

2 Tanguay 1990 boul Talbot, Chicoutimi QC G7H 7Y3 (800) 826-4829

3 Tanguay 2200 boul des Récollets, Trois-Rivières QUEBEC G8Z 3X5 (800) 826-4829

4 Tanguay 777 Rue Clémenceau, Québec QC G1C7T9 (800) 826-4829

 (10 plaques)

60. Rona Cowansville 570 Jean- Jacques Bertrand Cowansville Québec J2K 5C4 Tel : 450-266-144 Alexandre Charest-Touchette

61. Multi-Textiles 2665 Boul. Père Lelièvre Québec, Qc G1P 2X9 Tel : 418-877-4433 E-Mail : f.mainvile@hotmail.com (1Plaque)

Année 2024

62. Zone Récréatif Joliette  2891,Boul Barette, Lourdes-de-Joliette (Québec) Canada J0K 1K0 tel:450 755 4316 ventes@zonerecreatif.ca ( 1 Plaque) Trouver par Sylvain Généreux. Membre

63. Débosselage Messier Inc. 251 Rue Brassard Saint-Michel-des- Saints Qc J0K 3B0 tel :450-833-1832 debosselagemessier@gmail.com (1 Plaque) Trouver par Daniel Lauzon Membre.

64. Auberge Le cabannon : 1590 Du Lac-Saint-Stanislas Ch N, Saint-Zenon QC J0K3N0 450-884-5762 (1Plaque Trouver par Daniel Lauzon Membre.)

65. Marina Émerillon Plus: 5610 Ch de la Presqu’ile Notre-Dame-de Lourdes Qc J0K 1K2 Te; 450-540-9272 (1 Plaque de stationnement par : Sylvain Généreux Membre)

66. Municipalité Hôtel de ville St-Zénon QC 6101 Rue Principal Saint-Zénon QC J0K 3N0 Tel : 450-884-5987 (2 Plaque place par Daniel Lauzon Membre)

 

Année 2025

67. Pro Performance 5750 Boul Saint-Anne Boischatel Québec, G0A 1H0 Tel : 418-882-3838 (1 Plaque place par Mario Grenier)

68. La Coureuse des Grèves 300 Route de l’église Saint-Jean-Port-Joli Tel : 418598-9111 ( 1 Plaque placer par Mario Grenier)

69. Légende Cycle INC. 125 Route 138 Cap-Santé Qc, G0A 1L0 Tel : 581-978-1901 Email : service@legendecycle.com ( 3 Plaque place par Mario Grenier)

Autres commanditaire 

 Année 2023 / Year 2023

1. Yves Baillargeon (Via Capital Élite) 3261 Rue Loyola Québec, Québec G1E 2R9 Tel: 418-661-8000 baillargeony@gmail.com 

2. Café Steel Pot info@cafesteelpot.ca Tel: (418) 863-3590

3. A&W 5401,boulevard des Galeries, Québec Les Galeries de la Capitale,#FC9

4. Petra James Coiffeuse pour hommes 30 Rue de Carlow Shannon, Qc G3S 1M9 Tel: 819-440-7307

Année 2024 / Year 2024

5. Les 3 Brasseur : Galerie de la capital 5401 Boulevard des Galeries, Québec Quebec G2K 1N4 Tel : 418-204-2086

6. Cochon Dinde 1550 Boulevard Lebourgneuf, Ville de Québec QC G2K 2M4 Tel : 418- 628-1313

7. allô mon Coco 5401 Boulvard des Galeries, Québec (QC) G2K 1N4 Suite 200 Tel : 418-614-0405  

8. Normandin 2355 Boulvard Bastien Québec, Qc G2B 1B3 Tel : 418-842-6601

9. Normandin 986 Rue Bouvier, Québec G2J 1A3 Tel : 418-625-1265

Mario Grenier Cd1 Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca

2 veste arrière.jpg
3 stationnement les autre.jpg
26 Plaque de Stationnement 8X12 Po  $75,00.jpg
27 Plaque de stationnement pour industrie $145.00.jpg

Plaque maison/ Plate for house

Prix $50.00 plus poste $12.00

Price $50.00 Plus post $12.00

Plaque maison/ Plate for house

Prix $75.00 plus poste $14.00

Price $75.00 Plus Post $14.00

Plaque pour entreprise/

Plate for entreprise

Prix $145.00 plus poste $25.00

Price $145.00 Plus Post $25.00

Légendre Cycle.jpg
892d1c08-c960-44af-8838-841dd8e25cf4.jpg
31b99abd-f360-4866-9d65-b8ca8b594923.jpg
2025- Pro preformance.jpg
2023-8 Brasserie Alpenstock .jpg
2024-4 au 3 Brasseur au Galerie de la capital Qc.jpg
2023-7 IGA Chauveau.jpg
2023-8A Brasserie Alpinstock .jpg
2024-5 Cochon Dinde Galerie de la capital.jpg
441885535_819565363060600_849353419736878888_n.jpg
2023-5 Chez Dany .jpg
2023-5A Chez Dany .jpg
2023-3 Maxi Saint-Ferdinand George-Muir Qc.jpg
48 Bar Traffic.jpg
Yves Baillargeon .jpg
image.jpg
4.jpg
2023-3A Maxi George Muir.jpg
Cafe steel Pot.jpg
OIP.jpg
2.jpg
6.jpg
8.jpg
10.jpg
14.jpg
9.jpg
11.jpg
16.jpg
18.jpg
28.jpg
27.jpg
37.jpg
35.jpg
38.jpg
46 Route 66 1.jpg
51 Asphate Lanaudière.jpeg
2023-4 Denray Inc.jpg
2023-11 Multi- Textiles.jpg
image.jpg
image.jpg
20.jpg
23.jpg
29.jpg
32.jpg
19.jpg
39.jpg
47 Route 66 2.jpg
2023-8 Brasserie Alpenstock .jpg
2023-9B Tanguay .jpg
2024-7 Allo mon coco.png
35.jpg
2023-1 Porto Bellissimo.jpg

Bonjour voici un autre commandite qui nous support. Je veux remercier Chantal Aumont de nous avoir trouver cette place. Une belle place pour vous qui aime la pêche et la chasse.

Le BPR de cette organisation étais Daniel Lauzon


Zec Lavigne

541 rang de L' Amouche

J0K 3N0

Tel: 450884-5521

Mario Grenier CD1 Ret

Hi to all I would like to thank an others sponsor. I also like to thank Chantal Aumont to have found us ths sponsor at this place. This is a nice area to fish and hunt.

Our BPR was Daniel Lauzon


Zec Lavigne

541 rang de L' Amouche

J0K 3N0

Tel: 450884-5521

Mario Grenier CD1 Ret

mariogreniercd1@yahoo.ca 

Bonjour à vous tous,

Hi to all membres,

Je veux remercier Denis Larochelle de nous avons entre dans sont établissement, Je veux dire que le Restaurant le Sommet du Nord et situé a Saint-Zénon 5888 Rue Principal J0K 3N0, Numéro de téléphone et : 450-884-1555. Vous pouvez réserver pour manger ou location de chambre d’hôtel qui ont la sur place. Utiliser nos commandites ils sont là pour vous.

Merci

Mario Greniercd1Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca 

Hi to all members

I would like to thank M. Denis Larochelle to let us in is establishment. This restaurant is situated at 5888 Rue Principal Saint-Zénon J0K 3N0 Phone 450-884-1555. You can reserved to eat or rent a room for over night. Is his one of your sponser that is there for you

Thank you

Mario Greniercd1Ret

Mariogreniercd1@yahoo.ca

The Veteran Hockey colors / L'équipe d'hockey des Vétérans

Bonjour à vous tous,

Voici un autre des projets qui et réaliser. Nous avons une d’équipe d’hockey dans l’est du Canada. L’équipe et de Terre Neuve. Je suis fière de vous nous somme apprécier aussi dans d’autre province au Canada. Ils sont tous des Vétérans et il a demandé s’il pourrait porter nos couleurs et j’ai trouvé sa super de voir que nous somme bien vue. Il ma dis sa fait 2 ans qui nous check et aime quoi ont fait pour nos Vétérans. Il a vue autre groupe sans donner de mon et il mon dit que sais nous qui et le mieux dans les groupes a date. Nous avons en 3 ans un club de hockey et une auto de course. Le groupe avance très bien à date. Il a encore 2 autre sujet qui vas suivre mais plus à suivre.

Merci

Hi to all of you,

Here is an others project that came to life today. We now have a Hockey team in the east coast.The teams is in newfoundland. I am very proud that we are appriciated by others veterans in others province in Canada. They are all veterans, and they ask me if they can wear our colors on there shirt.I found that super and I was a proud soldier and we are appriciated by others veterans. After 3 years we are a group, I can say we are on the right track has a group now. Now we have 2 group that will repersent us a Hockey team and a race cars. We stil have 2 mores project on the road more to come.

Thank you all.

Mario Grenier cd1 Ret

Voici votre chauffeur 2022 

 Here is your driver 2022

Voici nôtre chauffeur / Here is our driver

A Partager / To Share

M3 Racing Team s’implique auprès de Vétéran Héro Canada

M3 Racing Team est vraiment honoré́ d’avoir la chance de porter les couleurs de Vétéran Héro Canada.

Vétéran Héro Canada sera notre partenaire principal de notre voiture dans le Série Nascars

Vétéran Héro Canada est un organisme qui travaille à s’assurer que les vies sacrifiées les blessures causées par les Guerres ne soient pas oubliés. Il est important de soutenir à tous les jours ces hommes et ces femmes qui ont mis de coté leur vie personnelle pour un CANADA libre.

Notre pilote Félix Graton est honoré́ de porter l’écusson de Vétéran Héro Canada et de bien les représenter afin que chaque tour rappelle leurs sacrifices.

Vétéran Héro Canada

Mario Grenier CD

M3 Racing Team is join by the Veteran Heros Canada

M3 Racing Team is really honor to have Veteran Hero Canada and wear the colors of Vétéran Héro Canada

Veteran Hero Canada will be our main partner of our car in the

Nascars Series.

Veteran Hero Canada is an organization that works to ensure that the lives sacrificed and the wounds caused by the Wars are not forgotten. It is important to support every day those men and women who have set aside their personal lives for a free CANADA. Our driver Félix Graton is honoured to wear the Veteran Hero Canada badge and to represent them well so that each lap recalls their sacrifice

Vétéran Héros Canada

Mario Grenier CD1 Ret 


La page de nos frère et soeur d'armes perdu / Page of our lost ones

La page de nos frère et soeur d'armes perdu
 
Page of our lost ones 

C'est avec le cœur lourd que j'ai reçu l'ordre de faire ce dernier post pour notre bien-aimé Stephane.

Steph est mort le 14 février dans mes bras... Je me souviendrai toujours que ses derniers mots pour moi étaient "je t'aime". Bien que notre temps ensemble ait été court et qu'il s'est clairement terminé trop tôt, nous avons vécu chaque instant pleinement. Honnêtement, j'ai l'impression que nous avons réalisé plus de vies au cours des deux dernières années que beaucoup de gens n'apprécient dans leur vie

Vous tous qui avez eu le plaisir de connaître Steph saviez qu'il était vraiment unique en son genre. Vraiment. Sa profonde passion pour la musique, la photographie, la radio amateur et toutes les choses techniques l'ont rendu unique. Son courage et sa force, surtout ces derniers mois, ont été la preuve de sa foi et de son amour incroyable pour la vie. Ça me fait chaud au cœur qu'il ait pu partager son incroyable parcours, tant les hauts que les bas, depuis son diagnostic à travers ce blog. J'espère vraiment que ses paroles ont aidé même une autre personne à faire face à des défis de santé comme le sien, qu'elle souffre pour elle-même ou qu'elle regarde et soutient un proche

Maintenant, la vie avance malheureusement avec une âme moins incroyable, mais sa mémoire doit vivre dans nos cœurs. Tout ce que je demande, c'est que tu tiennes Steph près de ton cœur en allant de l'avant, car on se souviendra ainsi

Le vendredi 23, un rassemblement aura lieu le 6 février à 20 h à la chapelle des pompes funèbres Tubman, 3440 Richmond Road. Une célébration de la vie aura lieu samedi 24 même lieu à 13h avec une réception par la suite.

ENDGÜLTIGER EINTRITT

Schweren Herzens bin ich damit beauftragt, diesen letzten Beitrag für unseren geliebten Stephane zu machen.

Steph starb am 14. Februar in meinen Armen... ich werde mich immer daran erinnern, dass seine letzten Worte an mich "Ich liebe dich" waren. Obwohl unsere gemeinsame Zeit kurz war und offensichtlich zu früh endete, lebten wir jeden Moment maximal. Ich habe ehrlich gesagt das Gefühl, dass wir in den letzten zwei Jahren mehr Leben erreicht haben, als viele Menschen in ihrem Leben genießen.

Alle von euch, die das Vergnügen hatten, Steph zu kennen, wussten, dass er wirklich einzigartig war. Wirklich. Seine tiefe Leidenschaft für Musik, Fotografie, Amateurfunk und alles, was technologisch ist, machte ihn einzigartig. Sein Mut und seine Stärke, insbesondere in den letzten Monaten, waren ein Beweis für seinen erstaunlichen Glauben und seine Liebe zum Leben. Es wärmt mein Herz, dass er seine unglaubliche Reise teilen konnte, sowohl die Höhen als auch die Tiefen, seit seiner Diagnose über diesen Blog. Ich hoffe wirklich, dass seine Worte sogar einer anderen Person geholfen haben, sich mit gesundheitlichen Herausforderungen wie seiner zu befassen; ob sie sich selbst leiden oder einen geliebten Menschen zusehen und unterstützen.

Jetzt geht das Leben leider mit einer weniger erstaunlichen Seele weiter, aber seine Erinnerung muss in unseren Herzen lebendig bleiben. Alles, was ich verlange, ist, dass Sie Steph in Zukunft nah in Ihrem Herzen halten, da sich sein Leben so erinnern wird.

Am Freitag, den 23. Februar von 18 bis 20 Uhr findet eine Versammlung in der Tubman Funeral Homes Garden Chapel, 3440 Richmond Road statt. Eine Feier des Lebens findet am selben Ort am Samstag, den 24. um 13 Uhr mit einem anschließenden Empfang statt.

Liebe Kelly Webster

Un mot de la conjointe
Kelly Webster
Stéphane Vermette nous a quitter le 14 Février 2024
A small word from the spouse Kelly Webster
Stéphane Vermette Has pass away on the 14 Febuary 2024

 

424965968_10159553944062062_6976614371509146435_n.jpg
369187954_10167888130965175_476432319468097062_n.jpg

La page de nos frère et soeur d'armes perdu  

 

Voici un mot de Josée Bussière la conjointe de François Cloutier :

                                     À Trois-Rivières

 

Le 24 novembre 2023,
est décédé à l’âge de 55 ans
M. François Cloutier,

Époux de Mme Josée Bussières,
demeurant à Pierreville.


Il était le fils de feu Roger Cloutier.

La crémation a eu lieu au crématorium Yves Houle.
La famille accueillera parents et amis au
Centre funéraire Yves Houle
17 Lieutenant-Gouverneur-Paul-Comtois, Pierreville.
Heures d’accueil : le samedi 9 décembre de midi à 14h.

Une célébration liturgique aura lieu le samedi 9 décembre à 14h
en la chapelle du centre funéraire,
suivie de l’inhumation au cimetière paroissial.

Outre son épouse Mme Josée Bussières, M. Cloutier laisse dans le deuil ses enfants :
François Junior (Marie-Michèle) et Antony (Élodie),
Son petit-fils Dylan et sa future petite fille Lesly.
Ses beaux-frères et belles-sœurs : Richard (Linda Turcotte), France (Michel Gouin).
Ses neveux, nièces et de nombreux autres parents et amis.

Merci à Lyne Beaudreault, Jean Précourt et Karinne pour leur soutien moral. Merci aussi au personnel des soins palliatifs et intensifs de l’hôpital Ste-Marie de Trois-Rivières pour les bons soins auprès de François.

En sa mémoire, des dons à la Fondation canadienne du cancer seraient appréciés.

Direction funéraire
Centre Funéraire Yves Houle
Tél : 450-568-2305 / 1-800-561-2881
Téléc. : 819-477-4289
www.yveshoule.com

Pour faire un dons passer par Mario Grenier qui puisse accumuler la somme pour les fleurs et autres.

Pour faire un transferts banquière utiliser le courrielle suivants: mariogreniercd1@yahoo.ca

et mot de passe

veteran

 

403412529_6882954435157245_5653265257664638090_n.jpg

Page of our lost ones 

405236534_2678568825632687_7643895246724311167_n.jpg
71759137_426655091291109_8866384980960346112_n.jpg

La page de nos frère et soeur d'armes perdu / Page of our lost ones 

PTRK Beaudry

Le petit mot de départ de notre frère D'armes

De La femme de Patrick ( Manon Lacerte)

Mon mari, Ptrk Beaudry est décédé le 14 Janvier en début de soirée. Il est parti paisiblement bien entouré et avec ses 2 chiens . Tout c’est passé selon ces dernières volontés.

J’ai eu le privilège de connaître Pat en Mai 2009 sur une formation de tir tactique. Depuis ce temps nous avons partagés plusieurs beaux moments. Nous avons accomplis plusieurs projets ensembles.

Nous travaillions en TEAM ce qui faisait notre force.

Pour moi Pat est un être exceptionnel.

Maintenant que tu es rendu au Valhalla, veille sur nous, Alyson et moi.

Pis oublie pas que je T’aime mon homme

NB: Une cérémonie aura lieu.

Nous vous donnerons les détails en temps et lieu.

Je sais que plusieurs personne ont communiquer avec moi dans les derniers jours.

Je prendrai le temps de vous répondre à chacun d’entre vous, mais soyez indulgent.

Merci de votre compréhension

La page de nos frère et Soeur d'armes perdu / Page of our lost ones 

Christiane Aumont

Le petit mot de départ de la sœur de Chantal Aumont

Ma chère Christiane elle était une sœur formidable elle laisse dans le deuil son mari Jacques ces deux filles et ces 5 petits-enfants et trois frères et trois sœurs elle va nous manquer à tous. 

Voici les photos du salon funéraire qui c est passé le 23 juillet 2022

Fin de Mission Repose en paix

Mot de la fin de Chantal Aumont

Georges-Émile Métivier

Au Centre hospitalier de Matane, le 20 août 2020, est décédé à l’âge de 87 ans et 10 mois, M. Georges-Émile Métivier époux de feu Mme Aline Dion et conjoint de Mme Marianne Dumas. Il demeurait à Matane.

La famille recevra les condoléances le jeudi 3 septembre de 14h à 17h de 19h à 22h et vendredi jour des funérailles à compter de 8h30 à la Résidence funéraire Léon Sirois et Fils, 189, avenue St-Rédempteur, Matane. G4W 1K4

Les funérailles de M. Georges-Émile Métivier auront lieu le vendredi 4 septembre à 10h30 en l’église St-Rédempteur et de là au Columbarium Léon Sirois et Fils.

Il laisse dans le deuil sa conjointe Marianne, ses enfants : Clémence (Ghislain), Julien (Ginette), Donatienne (Denis) ainsi que Suzanne (Donald), Jeannot (Anne), Alain (Kim Nou), ses petits-enfants : Michaël (Gabrielle), Jonathan (Julie), Pier-Luc, Éric (Chantal), Sébastien (Marie-Michèle), ses 6 arrière-petits-enfants, les enfants de sa conjointe Jean (Julie), Brigitte (Michel), les petits-enfants, ses frères Armand, Jean-Yves, sa sœur Hermance, ses beaux-frères et belles-sœurs, ses neveux et nièces ainsi que plusieurs parents et amis(es).

Les personnes qui le désirent peuvent témoigner leur sympathie par un don à l’Associationdu cancer de l’Est.

La page de nos frère d'armes perdu / Page of our lost ones 

Bill Emplit

Bonjour a vous tous. J'ai le regret de vous dire nous avons perdu un copain un chum et un père de Famille. IL nous a quitter il a deux semaine. La date qu'il nous a quitté et la 22Janviers 2020.

Bill Emplit. étais avec les AMVETS Post 44 de Plant city Floride. Comme ont dit . Bill End of Mission my good friend. We will miss you alot.

his comes with a very heavy heart to say that my second dad has passed away way too soon. William Emplit became my father "in-law" January 22 2011 and assumed the position of father April 30th, 2011 when my own father passed away in a motor cycle accident. I couldn't have asked for a better family to be welcomed into with open arms. I adopted a lot of his morals and standards just by watching and getting the opportunity to live with Bill and Laura Emplit 8 of the last 9 years we have been a family. He accepted me as his son with zero hesitation and was there for me through any hardships I have had. William emplit was a great friend, father and pop pop to my two little girls. They have such huge hearts and tell some of the corniest jokes. Its still so surreal that he's gone. If any of you reading this have ever been around Bill just remember, *wipes nose* Oh its just a little icecream. You will forever be loved and missed but we know you will still be with us in spirit. Love you dad!!

Items du groupe a vendre
Items from ours group on sales

Manteau de trois saison
du Group pour
Homme et Femmes 

 
Prix de pour homme $145.00
Prix pour femme $ 165.00

pour la poste$30.00
 
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca
Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca
 
Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un transfert avant. Merci.
 
All profit that we sell, A part of the price goes to help our Veterans that have problems

Jacket 3 seasons
from the group
For mens and womens 
 

Group Jacket: $145.00. for men
Group Jacket for women: $165.00

Price is $ 30.00 for the post.
 
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca
Our page web: 
www.nous.veteranherocanada.ca
You have to send the money or tr
ansfer first.
Thank you all.
Mario Grenier, CD1, Ret

15 Manteau Femme 2 $165.00.jpg

Manteau de trois saisons pour femme avec crest dans le dos.

Prix et de $165.00 plus

la poste de $30.00

14 Hoodies 1.jpg
14 Hoodies 2.jpg
14 Hoodies 3.jpg

Hoodies du Groupe
 
Prix de $55.00 
pour la poste$25.00
 
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca
Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca
 
Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un transfert avant. Merci.
 
All profit that we sell, A part of the price goes to help our Veterans that have problems
 
Group Hoddies: $55.00.
Price is $ 25.00 for the post.
 
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca
Our page web: 
www.nous.veteranherocanada.ca
You have to send the money or tr
ansfer first.
Thank you all.
Mario Grenier, CD1, Ret

Tasse sans nom $ 20,00 plus post $ 18,00

Cup without a name  $ 20.00 plus $18.00 for the post

Tasse avec votre nom $ 25,00 

Plus poste $ 18,00

Cup with your name $25.00 

Plus $18.00 for the post

Cadre 45 $ plus 25 $ pour la poste

Picture frame $45.00 plus $25.00 for the post

Autre Items a vendre

Other Items to sell

Tablier de BBQ/ BBQ apron

Tablier pour BBQ: $30.00

Prix de $08.00 pour la poste.

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca

Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un Transfer avant. Merci.

All profit that we sell, A part of the price goes to help our Veterans that have problems

Apron for BBQ: $30.00.

Price is $ 08.00 for the post.

For more information, contact me at: mariogreniercd1@yahoo.ca

Our page web: www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or transfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret

Petit écussons / Small badge

Petit écussons 3X2 pouces $15,00

Plus post $ 05,00

Small badge 3X2 inches Price $15.00 

Plus $05.00 for the post

Carsticker / Autocollant

Car sticker 8X5 Inches. Price $10.00 

Plus $ 05.00 for the post

Autocollant 8X5 Pouce. Prix $ 10,00

Plus poste $ 05,00

Écussons Mi-Large
Mid Large badge

Écussons Mi-large 6X5 pouces prix $ 45,00 

Plus poste $05,00

Mid large badge 6X5 inches $45.00 

Plus $05.00 for the post

Écussons Large
Large Badge

Écussons Large 8X7 pouce $50,00

Plus poste $05,00

Large Badge 8X7 inches $50.00 

Plus $5.00 for the post 

Nouvelle patch arrière de la veste Grandeur et: 
Grande Patch18X12 Pouce
Prix et de $145.00
plus poste de $ 18.00

New Back patch for the vest :
Size 18X12 Inches
Price is $ 145.00
Plus post $18.00


 

38 Grand patch 16X 12 Pouce $ 145.00.jpg

Drapeau pour automobile/ Car flag

Drapeau pour auto et Moto

Prix et: $35,00

plus poste $25,00

Flag for car and bikes

Price is; $35.00

plus post $25.00

Pour chiens D'assistance / For service Dogs

PLEASE TAKE TIME TO READ ALL INFORMATION IS THERE HOW TO CONTACT ME.

SVP PRENEZ LE TEMPS DE LIRE, TOUTES LES​ INFORMATIONS SONT LÀ POUR ME REJOINDRE.

NEW ITEMS FOR ALL VETERANS / NOUVEAUX ITEMS POUR TOUS LES VÉTÉRANS

To be share / À partager :

Tous les profits et ventes, il y en a une partie qui va pour aider nos vétérans en difficulté.

Nous sommes un groupe à but non lucratif :

Pour les chiens d’assistance

Patch tissue petite 7X5 Cm : $20.00 Avec Velcro

Prix de $ 07.00 pour la poste

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Notre page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un etransfer avant. Merci.

Service Do 

Patch small 7X5 Cm : $20.00 with velcro

Post price $07.00

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

Our page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or etranfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret  

Pour chiens D'assistance / For Service Dogs

PLEASE TAKE TIME TO READ ALL INFORMATION IS THERE HOW TO CONTACT ME.

SVP PRENEZ LE TEMPS DE LIRE, TOUTES LES INFORMATIONS SONT LÀ POUR ME REJOINDRE.

NEW ITEMS FOR ALL VETERANS / NOUVEAUX ITEMS POUR TOUS LES VÉTÉRANS

To be share / À partager :

Tous les profits et ventes, il y en a une partie qui va pour aider nos vétérans en difficulté.

Nous sommes un groupe à but non lucratif :

Pour les chiens d’assistance

Patch tissue Medium 10X8 Cm : $30.00 Avec Velcro

Prix de $ 07.00 pour la poste

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Notre page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un etransfer avant. Merci.

Service Dog

Crest Midium 10X8 Cm: $30.00 With Velcro

Price is $ 07.00 for the post

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

Our page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or etranfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret  

Autocollant intérieur/ Interior sticker

 Interior car  sticker 5X3 Inches.

Price $ 07,00 

Plus $ 05,00 for the post

Autocollant interieur 5X3 Pouce.

Prix $07,00 

Plus $ 05,00 poste

Items a / vendre / Items for sale

7 Autocollant exterieur $05.00.jpg

Autocollant extérieur / Outdoor sticker

Autocollant extérieur 5X3   Prix de $ 07,00 

Plus poste $ 05,00

Outdoor sitker 5X3 Price $ 07,00 

Plus $ 05,00 for the post



Polo Noir et Rouge Homme et Femme
 
Toutes les grandeurs pour adulte et enfants
 
Le prix est de : $ 45.00 Adulte. 
Le prix de la poste; $ 23.00
 
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca
 

Black and Red Polo for Men and Women
 and children

 
The price is: $45.00 for adult. 
The price for the post is: $ 23.00
 
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca

26 C Polo.jpg
26 E Polo.jpg
39A Polo femme 2024.jpg
39 Polo femme 2024.jpg

I am a Veteran / Je suis un vétéran
 
Patch je suis vétéran : $15.00
Prix de $05.00 pour la poste.
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca
Notre page web :
www.nousveteranherocanada.ca
 
Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un transfert avant. Merci.
 
Patch I AM a veteran: $15.00
Price is $ 05.00 for the post.
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca
Our page web: 
www.nous.veteranherocanada.ca
 
You have to send the money or transfer first.
Thank you all.
Mario Grenier, CD1, Ret

Écussons Medium/ Medium badge

Écussons 4X3 pouces $ 25,00 

Plus $05,00 pour la poste

Patch 4X3 inches $25.00 

Plus $05.00 for the post

Gilet / T-shirt 

 Gilet du club: $30.00.

Prix de $23.00 pour la poste.

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Notre page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un etransfer avant. Merci.

All profit that we sell , A part of the price goes to help our Veterans that have problems

Club T-Shirt: $30.00.

Price is $ 23.00 for the post.

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

Our page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or etranfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret

35T-Shirt.jpg

Hoodies

Hoodies du club: $55,00.

Prix de $25.00 pour la poste.

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Notre page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un etransfer avant. Merci.

All profit that we sell , A part of the price goes to help our Veterans that have problems

Hoodies: $55.00.

Price is $ 25.00 for the post.

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

Our page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or etranfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret

14 Hoodies 1.jpg
14 Hoodies 3.jpg

 
 Plaque de Stationnement pour vétéran
 
Grandeur 26 X 21 Cm
Le prix et de: $ 50.00
Le prix de la poste et: $ 08.00
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.
 
Parking plate for Veterans
 
Size 26 X 21 Cm
The price is: $ 50.00
The post is: $ 08.00
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

 

 
 Plaque de Stationnement pour vétéran
 
Grandeur 8X 12 Pouce 
et
prix et de: $ 75.00

Le prix de la poste et:
$ 12.00

Pour plus d’info,
écrivez-moi à :
mariogreniercd1@yahoo.ca.
 
Parking plate for Veterans
 
Size 8X 12 inches 
T
he price is:
$ 75.00

The post is: $ 12.00
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

 

26 Plaque de Stationnement 8X12 Po  $75,00.jpg

 
 Plaque de Stationnement pour vétéran
 
Grandeur 40 L X 81 H Cm
Le prix et de: $145.00
Le prix de la poste et: $26.00
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.
 
Parking plate for Veterans
 
Size 40 L X 81 W Cm
The price is: $ 145.00
The post is: $26.00
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

 

Callotte / Cap

Callotte de baseball

Prix $ 35,00

 Plus poste $ 23.00 

Plus $ 23.00 for the post

Baseball cap 

Price $35,00

Plu post $23,00

Épinglette / Pin

. Épinglette en métal 5X3 : $ 05.00

Prix de $ 5.00 pour la poste.

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca

Aller visiter notre page web

Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un Transfer avant. Merci.

 Pin in metal: $05.00

Price is $05.00 for the post.

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca

Go visit our page web: www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or transfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret

Portefeuille / Wallet

Portefeuille : $30.00

Prix de $10.00 pour la poste.

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca

Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un Transfer avant. Merci.

All profit that we sell, A part of the price goes to help our Veterans that have problems

Wallet: $30.00.

Price is $ 10.00 for the post.

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca

Our page web: www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or transfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret

Boucle / Buckel

Boucle pour ceinture: $30.00

Prix de $10.00 pour la poste.

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Notre page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un etransfer avant. Merci.

All profit that we sell , A part of the price goes to help our Veterans that have problems

Belt buckel: $30.00.

Price is $ 10.00 for the post.

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

Our page web : http//:www.nousveteranherocanada.ca

You have to send the money or etranfer first.

Thank you all.

Mario Grenier, CD1, Ret

Pièce de Défi / Challenge coin

Pièce de défi:

Prix de $ 25.00 chaque

Le prix de la poste et : $05.00

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Challenge coin:

Price $ 25.00 each

The price for the post is: $05.00

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca.

Drapeau /Flag

Drapeau pour Maison 6 X 4 pied Prix $ 140,00 

Plus poste $ 25.00

House flag 6X4 Price $140.00 

Plus $25.00 for the post

Plaque d'auto / Car front plate

Plaque d’auto

Laisser moi un mot si vous voulez faire une commande pour nos items que l’on a vendre. Merci.

Let me know if you like to order items we sell. Thank you

Plaque pour auto

Grandeur pour l’avant de l’auto et en acier

Le prix et de : $35.00

Le prix de la poste et : $08.00

Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca.

Car front plate

Normal licence plate in metal

The price is: $35.00

The post is: $08.00

For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca

Drapeau Du Canada
Patch Drapeau Canada : $ 15.00.
Prix de $05.00 pour la poste.
 
Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca
Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca
 
Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un transfert avant. Merci.
 
Patch Canada flag: $15.00.
Price is $ 05.00 for the post.
 
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca
Our page web: 
www.nousveteranherocanada.ca
 
You have to send the money or transfer first.
Thank you all.
Mario Grenier, CD1, Ret

Drapeau Du Canada et Allemand
Patch Drapeau Canada and German
Prix : $ 15.00 Chaques

Prix de $05.00 pour la poste.
 Pour plus d’info, écrivez-moi à : mariogreniercd1@yahoo.ca Notre page web : www.nousveteranherocanada.ca Pour le monde qui désire faire une commande, vous devrez m’envoyer l’argent ou faire un transfert avant. Merci. 
Patch Canada flag and German
Price: $15.00

Price is $ 05.00 for the post. 
For more information, contact me at mariogreniercd1@yahoo.ca Our page web: www.nousveteranherocanada.ca You have to send the money or transfer first.Thank you all.Mario Grenier, CD1, Ret

25A Drapeau CDN DE.jpg
Drapeau.png

Laisser nous savoir vos idée du site

Let us know how we are.

Laisser nous savoir vos idée 

Let us know what you need

400427415_347057194672256_5779393423219873285_n.jpg

 

 

Journée du souvenir à Baden-Solingen Allemagne.

 


Le 11-11-2023 notre groupe qui est situé en Allemagne. Ils ont la tâche de faire partie de la journée du jours du souvenir pour respect nos soldats que l’ont a perdu en missions ou sur des tâches qui avais à faire là ou ici au Canada.

Je veux prendre le temps de remercier le groupe Vétéran Héro Canada qui sont situé en Europe comme vétérans et aussi nos enfants qui et là pour vous montrer qu’ils ne vous oublient jamais.

Un grand respect a tout le monde-là sur cette journée du jour du souvenir

 

 

Remembrance Day in Baden-Solingen, Germany.

 


On 11-11-2023 our group which is located in Germany. They have the task of being part of Remembrance Day to respect our soldiers who have lost them on missions or on tasks that had to be done there or here in Canada.

I want to take the time to thank the Veteran Hero Canada group who are located in Europe as veterans and also our children who are there to show you that they never forget you.

Great respect to everyone on this Remembrance Day

Mario Grenier CD Vet

368013569_2389395654598252_311861935255133770_n.jpg
368516722_1644979772693190_7468453971242824656_n.jpg
90a441_bb2db511faae433ba2b69f64a29b38a4~mv2.webp
90a441_bb2db511faae433ba2b69f64a29b38a4~mv2.webp


27-07-2025
Légende Cycle INC. 125 Route 138 Cap-Santé Qc, G0A 1L0 Tel : 581-978-1901

33 Plaque de stationnemement $50.00.png



Le groupe des Vétérans Héro Canada Chaptre Germany 2024


Nous avons besoin de monde en Europe qui veux faire partie e nous.

The group of Veteran Hero canada. We need people that would like to be part of us In Europe.

Bonjour a vous. Voici la
Chapitre Germany
Good day to all. Here is our Chapter form Germany
 
Administration Veteran Hero Canada

Admi
                                
Treasure                            
                            Recruiter                       

 
Nous somme fière de eux /  We our proud of them

 

bottom of page